Талигойский лабиринт

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Оллария » Скалы, перепутавшие Дом [15 В.С. 398 КС; свободный]


Скалы, перепутавшие Дом [15 В.С. 398 КС; свободный]

Сообщений 31 страница 60 из 68

31

Заметив, что его доводы произвели на погрязшего в предрассудках кузена действие, противоположенное ожидаемому, Реджинальд ухватился за тонкую ниточку, случайно брошенную ему Ричардом путём противопоставления шитья фехтованию: "Умение обращаться с иголкою владения шпагою не исключает. Думаешь, твой эр всегда, особенно по делам, особенно по военным, путешествует с толпою слуг или таскает с собою бесчисленные сундуки с запасными вещами? Нет, конечно! Герцог Алва, безусловно, в отличии от меня, локтями обо все углы не цепляется, но от неприятностей с одеждой в пути никто не застрахован, поэтому наличие дорожного швейного набора и простейшие навыки обращения с иголкой необходимы любому путешественнику: хоть мне, хоть Первому маршалу. Он-то, наверное, прекрасно может сам о себе и своей одежде позаботиться. Кто ему одежду чинит в походных условиях, когда слуг нет рядом? Будь уверен, ходить с оторванными пуговицами не станет, а про то, что он не только Первый маршал, но и первая шпага Талига, ты и без меня знаешь."  О том, что тот же мэтр Хэлльбах как-то, по-дружески советуя самому Налю начать брать уроки фехтования - не для совершенствования владения шпагою, а в качестве физической нагрузки, которая могла бы  помочь согнать лишний вес, упоминал, что даже некоторые благородные дамы, естественно, не афишируя этого, не прочь прибегнуть к упражнениям со шпагой ради сохранения идеальной фигуры и изящества движений, виконт умолчал.

Отредактировано Реджинальд Ларак (2013-01-19 13:04:58)

0

32

Ричард уже открыл рот, чтобы возразить Налю, но тут же его и закрыл.
"А вдруг Наль прав? Он лично не видел герцога Алву что-либо пришивающим, но он вообще-то не постоянно с ним был. Стоит признать, что костюм Ворона в любых условиях был идеален. А вдруг все-таки он умеет шить?"
Перед глазами сразу же предстала картина: Вараста, походный шатер, Алва сидит  на раскладном стуле и увлеченно пришивает пуговицу к колету, на звук шагов оруженосца отрывается от шитья, знакомо поднимает бровь вверх:"Юноша, что Вы уставились, лучше принесите мне ножницы."
От нелепости представившегося Ричард хмыкнул. "Нет, Алва явно не шьет!"
- Ты ошибаешься, Наль. Герцог Алва не штопает себе одежду. У него достаточно слуг, а в походных условиях .. в походе... в походе у него есть деньщики, слуги... Ты же не думаешь, что он ездит без маломальского сопровождения... Герцоги не шьют! Вообще все дворяне не шьют! - полностью уверенный в своей правоте, произнес Дик.

0

33

Реджинальд почувствовал, что Ричард уже не так сердится, ему показалось, Дикон даже задумался о чём-то, пытается анализировать аргументы. Рано Наль обрадовался, Дик, хмыкнув, продолжил настаивать на своём: "Ты ошибаешься, Наль. Герцог Алва не штопает себе одежду. У него достаточно слуг, а в походных условиях .. в походе... в походе у него есть денщики, слуги... Ты же не думаешь, что он ездит без маломальского сопровождения... Герцоги не шьют! Вообще все дворяне не шьют!"
"Я, вне всякого сомнения, не военный, но поставь себя на место денщика герцога, дёргающего тебя по мелочам, это отличается от исполнения своих постоянных обязанностей.  Я-то видел, как слуги к таким господам относятся: приказания-то выполняют, да исподтишка посмеиваются, а нынешнего Первого маршала армия любит, солдаты за ним готовы идти хоть в Закат, - Наль смекнул, что ставить себя на место слуги родич может не пожелать. - Вот тебе другой пример. Ты оруженосец, у тебя есть какие-то обязанности - не знаю, какие именно, - но ты их знаешь и выполняешь, но, если, к примеру, твой эр попросит тебя принести ему его же шпагу, когда он сам спокойно может за нею сходить, ты этого не поймёшь, хотя, ежели рассуждать чисто формально, может, ведь шпага - оружие, а ты - оруженосец."

Отредактировано Реджинальд Ларак (2013-01-20 19:20:32)

0

34

Очередной день в особняке Алва ничем не отличался от предыдущих, и такая жизнь, поначалу нравившаяся Джастину, успела ему надоесть. В этой жизни не происходило совершенно ничего интересного, и никаких перемен не предвиделось.
Джастин тоскливо бродил по особняку, наугад пытаясь открывать двери каких-то комнат. Двери, впрочем, не открывались - то ли были заперты, то ли надо было дергать сильнее.
Когда одна из дверей внезапно все же открылась, он испугался. А в следующую секунду, поняв, что его занесло не куда-нибудь, а в комнату герцога Окделла, испугался еще сильнее.
Отступать, впрочем, было поздно. Оставалось только робко пробормотать:
- Здрасьте...

0

35

Упоминание об обязанностях оруженосца, мягко говоря, огорчило Ричарда, ведь не признаешься же Налю, что нет у него никаких обязанностей и что нужен он герцогу, как пятая нога собаке, и что он вообще не представляет, зачем тот взял себе оруженосца, что все еще пытается в этом разобраться, что сперва считал, что это злая шутка, потом вообще запутался и все еще пытается понять и ответить на вопрос:"Зачем?". Все его аргументы по поводу несовместимости шитья и Алвы, шитья и герцогов вообще были забыты. Поэтому Ричард не очень уверенно пробормотал:
-Попросит, принесу... Не понимаю, при чем тут нитки... И вообще, - что "вообще", он не успел договорить, поскольку дверь в его комнату внезапно открылась и появился Джастин, робко поздоровавшийся.
- Здрасьте, - от неожиданности эхом откликнулся Дик. Он в замешательстве смотрел на мальчика и не понимал, что тому нужно.

0

36

Ричард что-то невнятно говорил, когда дверь резко распахнулась, но не из-за сквозняка от открытого окна, как подумал Наль сначала: на пороге с растерянным видом стоял мальчик лет десяти. "Мальчишка? Откуда он здесь? Похоже, он и сам не чаял здесь очутиться. Наружность у него не кэналлийская, поэтому вряд ли ребёнок кого-то из слуг: насколько я знаю, у герцога Алвы служат его земляки..." - недоумевал Реджинальд. Тем временем паренёк смущённо поздоровался, Ричард успел отозваться эхом, следовало и ему отвечать на приветствие: "Здравствуй. Заходи, коль пришёл, - не скажешь, так и будет стоять в дверях, - Наль от неожиданности повёл себя по-хозяйски, словно и сам был не в гостях, а у себя дома, - садись. Тебя как зовут?"

0

37

- Я Джастин... - тихо назвался мальчишка. Нерешительно шагнул внутрь комнаты, перевел взгляд с герцога Окделла на неизвестного ему человека и поинтересовался у последнего: - А... а вы кто?..

0

38

-Здравствуй. Заходи, коль пришёл, садись. Тебя как зовут?
Ричард с возмущением посмотрел на Наля. "Зачем? Не хватало еще тут Джастина! Мальчик, конечно, милый и с ним может быть интересно и весело." Сразу вспомнился разгром в библиотеке. "Но вот сейчас он явно лишний. Неужели Наль не понимает этого?" По правде сказать, Ричард не хотел, чтобы Джастин видел его в таком плачевном состоянии. Ведь так приятно, когда на тебя смотрят как на взрослого и знающего, а тут... Обидно.  Поэтому Ричард предпочел отмолчаться, пусть Наль, если ему так интересно, сам с ним разговаривает.

0

39

"Я Джастин... А вы кто? " - простой вопрос, произнесённый тихим голосом, и гневный безо всякой видимой причины взгляд двоюродного племянника заставили Наля на мгновение смутиться: "Кто он такой? Имя мне ни о чём не говорит. Как ему назваться? Не дядей же Налем! По титулу представляться ребёнку тоже как-то странно." Сообразив, что мальчик может знать Ричарда, живя с ним в одном доме, виконт Лар нашёлся, как ответить: "Реджинальд Ларак; навещаю кузена," - Наль слегка кивнул в сторону Ричарда и дружелюбно улыбнулся.

0

40

Количество родственников Повелителей в этом доме продолжало увеличиваться. Сначала племянник монсеньора, теперь вот кузен герцога Окделла... О том, что будет дальше, Джастин предпочитал не думать, потому что то, что думалось, настроения не улучшало. Все это, конечно, хорошо, но многовато таких знатных людей на одного беспризорнка...
И... дальше-то что?..
Джастин неуверенно покосился на герцога Окделла. Тот, судя по всему, был не особо рад его видеть. Стоило извиниться за столь наглое вторжение и побыстрее исчезнуть отсюда.
Или хотя бы что-нибудь сказать определенно стоило. Все, что угодно, только не замирать столбом посреди комнаты. Но Джастин не решился.

0

41

Наль попытался наладить разговор, но Джастин, видимо, совсем растерялся. Дик  потупился: "Ну вот зачем он взъелся на мальчика не с того не с сего, ну зашел и что с этого?"  Стало стыдно за свое внезапное раздражение.
- Джастин, проходи, не стой столбом, - Дик улыбнулся.
- Наль, это Джастин Фокс, воспитанник герцога Алвы.

Отредактировано Ричард Окделл (2013-01-29 22:46:57)

0

42

"Джастин, проходи, не стой столбом," - Дик опередил Наля, собиравшегося сказать ту же фразу, поэтому Реджинальд лишь махнул рукой в направлении кресел. Впрочем, Дик не только высказал гостеприимство, но и, к радости Наля, несколько прояснил ситуацию: "Наль, это Джастин Фокс, воспитанник герцога Алвы."
"Воспитанник, значит... Уже проще, хотя кто знает, какой он воспитанник... Ладно, на герцога Алву, - Наль ещё раз взглянул на мальчика, - он не слишком похож, поэтому будем считать, что его просто так с улицы подобрали. Добр всё-таки герцог Алва: и ребёнка приютил, и Дикона не только к себе взял, но и, рискуя своей жизнью, чуть ли не из Рассветных Садов вытащил..." - Реджинальд расплылся в улыбке.

0

43

Не послушаться герцога Окделла Джастин не решился. Пришлось все-таки сделать еще несколько шагов и осторожно присесть на край ближайшего кресла.
Надо было все-таки что-то сказать.
Джастин еще раз посмотрел на герцога Окделла - и только сейчас заметил, что тот в постели и, судя по всему, не очень хорошо себя чувствует. Кажется, еще вчера все было в порядке. Но не спрашивать же, что с ним.
Мальчишка вздохнул и снова промолчал - что говорить, было непонятно.

0

44

"И что теперь?! Проявил дружелюбие?" - промелькнула мысль, при виде, как Джастин сел на самый край кресла. Он и раньше не понимал, о чем говорить с мальчиком, а сейчас вообще как-то не находил нужных слов. Ричард поежился: свежий воздух - это хорошо, но свежий весенний воздух уже перестал бодрить и начал замораживать неподвижно лежащего юношу, а попросить Наля закрыть окно при Джастине почему-то не позволяла гордость. "Не хватало еще, чтобы он понял, что я и двигаться нормально не могу. Вот уйдет, попрошу."

0

45

Мальчик примостился, будто воробушек, готовый в любой миг, испугавшись чего-то, взлететь, на краешке кресла;  Реджинальд Ларак перевёл взляд на второе точно такое же кресло, в котором широко и величественно раскинулась великолепная гардина: похоже, одна часть её сползла с подлокотника на сидение, когда виконт вставал, другая же свесилась вниз с другой стороны и касалась щегольскими кистями пола. Устыдившись дела рук своих, Реджинальд, сглотнув нечто несуществующее, всё так же косясь на штору, виновато, словно оправдываясь, проговорил, обращаясь к Джастину:  "Хотел вот открыть окно - уронил занавеску. Я бы её уже обратно прицепил, да петельки порвались, а ниток c иголкой не оказалось...  -  Наль смутился ещё больше от осознания нехозяйственности Дика, щеки его заалели, толстые пальцы принялись выстукивать дробь по подоконнику.  -  У тебя, часом, нет? Не знаешь, где раздобыть? Если б нитки только достать, враз бы починил!"

Отредактировано Реджинальд Ларак (2013-01-30 20:48:54)

0

46

По крайней мере это был повод не отмалчиваться, не зная, что делать. Да и помочь - хоть чем-то, пусть косвенно, привешиванием занакески - герцогу Окделлу тоже хотелось.
Джастин кивнул, вскакивая на ноги:
- Да... сейчас!..
От кресла до двери - несколько шагов. Если быстрым шагом - совсем мало. Аккуратно прикрыть за собой дверь. А дальше можно побежать, чтобы было быстрее.
А нитки наверняка найдутся у дружелюбной кухарки, которая постоянно пыталась о нем заботиться. Вот он у нее и попросит.

0

47

Джастина как ветром сдуло, а Ричард в ужасе уставился на кузена.
- Зачем?! Ты что серьезно шить будешь?!
Дик надеялся, что тема ниток и шитья себя исчерпала, но нет,  Наль явно намеревался провести урок рукоделия.

0

48

Наль, сетуя на отсутствие ниток, не рассчитывал на такой эффект: мальчишка сорвался с места и кинулся за нитками - сходство с пугливой пичугой проявилось в полной мере. С одной стороны, Реджинальду было немного совестно гонять воспитанника герцога Алвы за нитками: не слуга же; с другой, мальчик, несомненно, чувствовал себя неуютно в комнате и поспешил убраться побыстрее из неё по собственной воле, а принесённые нитки позволят пришить новые петельки к шторе и вернуть её на полагающейся ей место.
"Зачем?! Ты что серьезно шить будешь?!" - Дикон задал наинелепейший, по мнению Наля, вопрос, но с такими осуждением и удивлением в голосе, что Наля пробрала дрожь, словно от холода: "Вот ведь чугунный лоб! Я ему талдычу уж сколько времени про это, а он всё не верит, что пришью эти петельки. Хорошо хоть, не выпрыгнул из постели, чтоб наброситься, аки зверь какой... А окно бы закрыть надо: так и прозябнуть недолго..." Поёжившись, даже каким-то чудесным образом сжавшись под неодобрительным взглядом Ричарда, Наль всё-таки, трепеща и багровея пятнами, выговорил:  "Как зачем? Конечно, буду, только не шить, а пришивать: шить я, честно говоря, не умею, а жаль. Зачем же я нитки просил тогда? Не потешался же! Хочешь коли, и тебя научу."

0

49

"Наль смутился. Все-таки он начал понимать нелепость своего поступка! Замечательно. Но что теперь подумает Джастин? Что все родственники, да и сам герцог Окделл, шьют. Просто замечательно. А ведь он и Алве может случайно сказать." Ричард поморщился в воображении, уже выслушивая издевательские подколки эра. 
- Не потешался же! Хочешь коли, и тебя научу.
Меня учить не нужно! - поспешно почти выкрикнул Дик, а потом, смутившись своей внезапной несдержанности уже спокойно продолжил.
- Ты, если хочешь, шей, я тебе не указ. Но... Но не нужно посвящать в свои увлечения всех, а то мало ли кто что подумает.

Отредактировано Ричард Окделл (2013-02-02 23:37:07)

0

50

"Меня учить не нужно! - Наль вздрогнул, опасаясь нового шквала гневных воплей: "Не нужно его учить! Надо - гордеца этакого  надо было б хоть чему-то полезному в жизни научить - как раз, да только себе дороже," - но взрыва негодования не последовало, Дик утихомирился. - Ты, если хочешь, шей, я тебе не указ. Но... Но не нужно посвящать в свои увлечения всех, а то мало ли кто что подумает." Красные пятна, побродив по лицу виконта вдоволь, постепенно пропали, а сам Реджинальд продолжил свою речь: "Не настаиваю, но не мешало бы тебе и этому научиться, нет в умении ничего зазорного, стыдно должно быть, когда себя обслужить не можешь в повседневной жизни; это неумехам должно быть совестно: про них могут плохо подумать... Окно затворить? Дует же! Не простыть бы нам..."

Отредактировано Реджинальд Ларак (2013-02-03 00:56:10)

0

51

- Я не беспомощен! Я многое умею! - гордо откликнулся Дик. "Нет, ну до чего же упрямый! Ну как объяснить, что его действия ставят его на одну ступень с мещанами, а он же виконт, и, если что со мной случится, следующий герцог Окделл."
- Наль, понимаешь, не все всё должны уметь. Вот мой отец явно шторы не шил, и что, разве о нем кто-то плохо думал?
Фраза вышла странной, особенно если учесть учебник истории в Лаик, где о Эгмонте Окделле ничего хорошего не говорилось, но, с другой стороны, историю пишут победители, а им было выгодно показать Эгмонта предателем, мерзавцем и мятежником.
Ричард приуныл, запихал сразу несколько леденцов в рот, поежился от холода и не очень разборчиво произнес:
- Да, окно закрой, пожалуйста.

0

52

"Я не беспомощен! Я многое умею! Наль, понимаешь, не все всё должны уметь. Вот мой отец, явно шторы не шил, и что разве о нем кто-то плохо думал, - Ричард продолжал спорить, но казалось, что он то ли уже устал пререкаться, то ли просто устал. - Да, окно закрой, пожалуйста." С утверждением, что всё уметь невозможно, Реджинальд Ларак был согласен, а обсуждать своего настоящего кузена ему не хотелось: "Эгмонт Окделл... Родственник, благородный человек, угробивший Надор, себя и многих других хороших людей во имя прекрасной идеи, осуществление которой было едва ли возможно столь некрасивыми методами... Это ж надо - восстание поднять! Будто не понимал, что мятежи, бунты и прочие рукотворные бедствия, как и стихийные, мешают хозяйство вести. Окромя, удалось бы, а толку-то? Будто это Его Величество запрещает в Надоре мелкий рогатый скот разводить да с шерсти да сыров доход иметь! Фамильная гордость, не поддающаяся рациональному объяснению: то об овцах и думать не смей, то о шитье! Ричард ведь не менее упрям - жалко будет, если пойдёт на убой за какой-нибудь несбыточной мечтой...Господин Штанцлер пока, конечно, старается оберегать Дикона от его же собственной вспыльчивости, предостерегает от необдуманных поступков - это замечательно, - но затянет же в какие-нибудь интриги потом..."
Тяжело поднявшись и потянувшись, Реджинальд неуклюже развернулся, бережно отодвинул штору, аккуратно закрыл окно, проверил, что запер его на обе щеколды, тщательно оглядел бахрому висевшей шторы, после чего приподнял самоё штору, нагнулся, дабы удостовериться, что там пусто, заодно посмотрел и под стулом, на который и, не обнаружив ничего под ним, уселся потом, и, уставившись в пол, заговорил: "Многое умеешь, многого не умеешь... Никто не может знать или уметь делать всё, но какие-то основные вещи уметь надо. Шить я, как уже говорил, не умею: я умею пришивать петельки, шнурочки, пуговицы, но не шить. Одежду себе я сам не шью - шьют портной и швея: у них это и быстрее, и лучше получается; еду, между прочим, сам себе обычно тоже не готовлю: мне из трактира приносят её, уже приготовленную, вкусную, или сам туда иду; правильного мяса по-кагетски со всеми специями приготовить не возьмусь, но соорудить себе завтрак я при желании или необходимости способен... - Наль не счёл нужным распространяться и дальше о своём быте и оборвал себя полушуткой, сопровождая её широкой, открытой улыбкой. - Твой отец и шторы не ронял, петельки не обрывал."

0

53

Леденцы не улучшили настроения, а упорство Наля к своим странным пристрастиям начинало бесить. "Ну, сколько можно твердить одно и тоже, ведь казалось же, что Наль уже осознал, что не прав. Так нет, опять за свое! Ну, пришиваешь ты пуговицы, и пришивай себе дальше, меня зачем этим мучить?" Спорить совершенно не хотелось, поскольку начинала накатывать усталость, а с ней и безразличие, но в тоже время врожденное упрямство не давало согласиться с кузеном и признать его правоту.
- Вот и я штор не роняю, петелек не обрываю и пуговиц не пришиваю, - упрямо пробурчал Дик.

0

54

Наль сидел на стуле неподвижно, сильно склонившись вперёд и бегая своими маленькими, поросячьими глазками по полу, пытаясь отыскать двенадцатый крючок, поэтому в ответ на бормотание Дикона лишь отмахнулся и себе под нос промямлил: "Не пришиваешь коли, так и дальше не пришивай: я тебя и не заставляю, но мне не мешай." Не разгибаясь, виконт встал и дошёл до кресла, развернул ещё раз гардину, оглядел внимательно ткань и бахрому с кистями, потряс на всякий случай - вдруг потерявшийся крючок вывалится, - сложил опрятненько, пристроил на спинке кресла, медленно и смешно опустился на колени, попытался просунуть руку под кресло, дабы, может быть, нащупать крючок там; пролезла только ладонь, поэтому обследовать удалось лишь небольшую область. Кряхтя и охая, Реджинальд поднялся с колен, вперевалочку обогнул кресло и принялся его толкать; сдвинув оное с места, Ларак убедился, что крючка под ним не было, но решил для верности провести рукой по полу, наклоняясь, обрушил сложенную гардину себе на голову, отпрянул, наступил на свесившийся ей край, споткнулся, упал совсем по-детски, выставив вперёд руки.

0

55

Ричард устало прикрыл глаза. И только он начал медленно проваливаться в сон, как вдруг раздался грохот. Дик резко дернулся, бедро обожгло болью.
-Наль! - вышло как-то по-детски потерянно. Кузена видно не было. Приглядевшись, Ричард его заметил, просто Наля на половину закрывала штора, а сам он стоял на карачках. "Что он делает? И что это упа.... ОЙ! Может, это был он?!"
- Ты в порядке?! Что случилось?! - уже без панических ноток спросил Дик.

0

56

Наль, оставаясь на четвереньках, тщетно пытался выпутаться из шторы, мотая головой, когда услышал взволнованное восклицание Дика и прозвучавшие уже чуть более спокойно вопросы: "Ты в порядке?! Что случилось?!" Усевшись на собственных пятках, Реджинальд нерешительно оторвал от пола одну руку, стянул ткань с головы так, что она, повиснув на плечах, драпировала Наля и вызывала бы ассоциации с какой-то гальтарскою одеждою, ежели б материал был несколько иным, и, опасливо оглядываясь, рассеянно ответил, потирая ушибленную коленку: "Я... я в порядке, наверное... Ничего не случилось: занавеска эта треклятая упала, вот и всё, -  наговаривать на великолепную гардину отменного бархата с превосходной бахромой и шикарными кистями стало  стыдно, виконт потупил глаза и упёрся взглядом в глубочайшую синеву. - Точнее, занавеска хорошая, а я неуклюжий: это я её уронил... уронил себе на голову и сам упал."

0

57

"Как?! Вот как Наль ухитряется все ронять, наступать, срывать, падать? Ведь взрослый человек. Интересно, а как он вообще живет с такой неуклюжестью? Или как он дожил до своих лет с такой неуклюжестью, ведь так и убиться случайно можно. А ведь  это он такой разгром устроил только в одной комнате и так совершено случайно, походя. Что же у него творится дома? А на службе в казначействе? А как он по улицам ходит?!" В голове мелькали веселые картинки Наля, громящего казначейство, Наля, устрающего беспорядки и погромы на улице с виновато-извиняющимся выражением лица.
Ричард смотрел на кузена сперва ошарашенно-встревоженно, но постепенно во взгляде появлялось веселье, в конце он уже еле сдерживал смех, а на лице расплывалась улыбка.
- Извини. Я понимаю, что смеяться плохо и некрасиво, но... Но как ты так ухитряешься?!

Отредактировано Ричард Окделл (2013-02-13 09:20:10)

0

58

Дикон отчего-то повеселел, заулыбался. Второй раз за вечер оказаться укрытым уроненной занавескою и упасть вдобавок было немного досадно, но виконт живо представил себя в синей бархатной тунике с отделкой черным шёлком и улыбнулся то ли красочному образу в своей голове, то ли в ответ на улыбку Дика. "Извини. Я понимаю, что смеяться плохо и некрасиво, но... Но как ты так ухитряешься?!" - Реджинальд и сам признавал, что драпировка бархатом а-ля гальтарское одеяние должна была выглядеть со стороны довольно забавно, но не совсем осознавал, за что именно кузен пытался извиниться, искренне не поняв и вопроса: "Да уж, хорошо что ныне такое не носят - смешно смотрится. Смеяться над стариною, несомненно, и не стоит, но и просить прощения за это тоже. Я, конечно, его развлекать таким способом не намеревался, но на какую-то древнюю одежку похоже, правда... Может, ему неудобно, что я споткнулся, а ему весело из-за "туники"? Ладно, хорошо, как бы то ни было, что он больше не хмурится."
"Если честно, нарочно я ткань так не укладывал: ни мысли такой, ни времени на это у меня не было. Она сама легла складками; я ведь случайно, а не специально её себе на голову свалил," - только и успел проговорить, начав мямлить под конец, Наль до того, как, уступив бесшабашному и безудержному смеху, громко, раскатисто, гулко, неизящно, по-простецки расхохотался.

Отредактировано Реджинальд Ларак (2013-02-16 04:30:50)

0

59

Ричард уже не сдерживал смеха и хохотал вместе с Налем, только у него выходило на несколько тонов тише и не так залихватски.
-Понимаю, что не укладывал, но смотрится! Как!?! Ну, вот как ты так?! И ведь не нарочно!  - Сквозь смех прорывались фразы, не особо связанные между собой.
Отсмеявшись и обессилено откинувшись на подушку, Ричард с улыбкой посмотрел на Наля.
- Скажи, но как ты живешь с такой неуклюжестью, или это просто сегодня у тебя день не задался?

0

60

Уже не только прекративший смеяться, но и поднявшийся с колен, стоявший теперь посреди комнаты, не снимая с себя шторы-"туники", Реджинальд услышал краем уха: "Живешь с такой неуклюжестью, или это просто сегодня у тебя день не задался?" - и встретился взглядом со всё ещё улыбавшимся Ричардом. На добрый, дружеский смех и беззлобные шутки товарищей и коллег по работе, бывало, подтрунивавших над его неловкостью или телосложением, Наль обижаться не привык: отшучивался и сам смеялся вместе с приятелями, но Дик спрашивал, как показалось Налю, и без намёка на шутку. Эта серьёзность несколько задела Реджинальда, но не ссориться же с раненым кузеном из-за такого пустяка! Подавив досаду, виконт Лар, аккуратно снимая ткань с левого плеча, отвёл глаза и спокойно ответил: "Зря ты так... Цепляюсь локтями за косяки частенько, не спорю, но шторы я, конечно, не каждый день роняю. Откуда мне было знать, что она не рассчитана на то, чтоб её отдёргивали, а не плавно отводили к краю карниза?" Стягивая бархат с правого плеча, виконт ощутил прикосновение прохладного металла сзади к шее, проведя рукою, он наткнулся пальцами на крючок, зацепившийся за воротник, осторожно достал  его, не повредив своей одежды, пересчитал крючочки в петельках шторы и радостно, позабыв словно об опечалившем его вопросе Дикона, воскликнул: "Двенадцатый!"

0


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Оллария » Скалы, перепутавшие Дом [15 В.С. 398 КС; свободный]