Талигойский лабиринт

Объявление

На форуме присутствуют материалы, запрещённые детям (эпизоды с пометкой 18+)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Оллария » Утренний шадди у Его Высокопреосвященства [15 В.С. 398 КС; участники]


Утренний шадди у Его Высокопреосвященства [15 В.С. 398 КС; участники]

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

Название: Утренний шадди у его высокопреосвященства
Краткое описание: Утром после праздника в честь дня рождения Ее величества королевы Талига Рокэ Алва приходит, чтобы переговорить с кардиналом.
Место: Резиденция кардинала
Время: Утро 15-го дня Весенних Скал 398 г. к.с.
Участники: Квентин Дорак, Рокэ Алва
Доступ на чтение: только участники

0

2

Утром, когда большинство предворных еще нежились в постелях после закончившегося глубокой ночью бала, Рокэ Алва спешился во дворе резиденции Его Высокопреосвященства. Медлить с разговором не имело смысла, к тому же Рокэ был уверен, что его непременно примут. Кардинал Сильвестр не был особенно ранней пташкой, но в такой час наверняка бодрствовал, а, возможно, еще не ложился.

Взбежав по знакомой лестнице, Рокэ скользнул взглядом по своему отражению в большом зеркале, установленном на площадке у входа в приемную, и с удовлетворением подумал, что Его Высокопреосвященство наверняка оценит бодрый вид Первого маршала. Или, что скорее, позавидует его способности подолгу обходиться без сна.

Первый маршал Талига к Его Высокопреосвященству, - сказал он секретарю с наредкость унылым длинным лицом, облаченному в чуть мешковатую рясу. 

- Ваше Высокопреосвященство, вы никогда не думали о том чтобы решить вопрос с пребыванием моего оруженосца в столице самым решительным из возможных способов? - поинтересовался герцог Алва после обычных приветствий и тут же вдохнул тонкими ноздрями знакомый аромат. - Будьте снисходительны к военному, Ваше Высокопреосвященство, угостите меня шадди. Я бы попросил вина, но боюсь, после недавнего случая в этих стенах вы немедленно меня прогоните, как только я заикнусь о "Крови".

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-13 21:04:14)

0

3

- Рокэ, - кардинал внимательно всмотрелся в лицо собеседника, - вы подозреваете меня во вчерашнем покушении?
Это было почти обидно: его, Сильвестра, заподозрили в причастности к неудачному покушению.
- Не скрою, Окделл в столице мне неприятен, мы с вами это уже обсуждали. Но сейчас мне не меньше вашего интересно, кому ещё так мешает ваш оруженосец. Кстати, как он себя чувствует?
Вспомнив тот недавний случай, на который намекал Алва, кардинал не удержался от улыбки и, вызвав секретаря, потребовал две чашки шадди.

+1

4

- Кстати, как он себя чувствует?

- Весьма сносно для человека, которого с разницей в несколько мгновений попытались смертельно отравить и убить из арбалета. Покушений было два, Ваше Высокопреосвященство. Одно - известное вам, второе - едва заметная царапина на шее отравленным лезвием. Если хотя бы одно из них - ваша милая шалость, скажите мне, развейте опасения. Потому что, Ваше Высокопреосвященство, - Рокэ нахмурился, - если один из тайных приказов отдавали не вы, тогда мне очень не нравится то, что происходит в Олларии. И  не из-за моего оруженосца, хотя он, по-видимому, обладает талантом притягивать к себе все возможные неприятности.

Секретарь принес шадди - и воздух наполнился знакомым с детства ароматом утра. Рокэ, по большому счету, был равнодушен к багряноземельному напитку, но его запах напоминал об отце - о временах, когда уверенность соберано Алваро охраняла Талиг от несчастий как внешних, так и внутренних. Алваро Алва ушел, оставив страну нескольким людям, которым верил. Вряд ли он ошибался, но откуда тогда смутное ощущение, что нечто важное и главное ускользает у них меж пальцев? И этому главному даже есть имя: сильный Талиг. В чем они все ошибаются, или уже ошиблись?

Рокэ поднес к губам чашку, сделал маленький глоток. Напиток был чуть более чем нужно горьковатым - в доме кэналлийских соберано шадди варили лучше.

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-13 21:22:17)

0

5

- Что ж, мне жаль вас разочаровывать, но ни к одному из покушений я не причастен.
Как интересно всё складывается. Кто-то не просто хочет убрать Окделла, а сделать это так открыто и публично... Кто-то из присутствовавших отводит от себя подозрения? Или это заодно удар по королевской охране? Надо будет об этом подумать на досуге.
- Однако, мне кажется, не стоит разделять эти два покушения: логичнее предположить, что они принадлежат одному исполнителю. Действительно, мало приятного в том, что из арбалета могли стрелять по кому угодно и куда успешнее...

0

6

- То есть вы полагаете, Ваше Высокопреосвященство, что выстрел из арбалета мог быть произведен для отвода глаз? Или как наглая акция, призванная дискредитировать охрану королевского дворца?

Об этом Рокэ тоже думал. Интрига против Лионеля, а цель - смена охраны королевской четы. И, возможно, переворот? Кому такое может быть выгодно? Господам из Агариса? Его Высокопреосвященству? Иноземным интриганам, решившим посеять в Талиге смуту? Вполне вероятно, но яд...

- Как вы думаете, кто из известных нам господ способен организовать подобное?

0

7

- Это может быть и то, и другое, - задумчиво произнес Сильвестр, - однако в таком случае я не понимаю одного: зачем отвлекать выстрелом внимание от яда, если можно выстрелить прицельнее? Быть может, отравленное лезвие тоже в свою очередь предназначено для отвода глаз, и ответ следует искать в совершенно другом направлении? Я думаю, дискредитация королевской охраны может быть одной из целей, но не первостепенной, иначе, опять же, было бы достаточно только выстрела. Впрочем, поправьте меня, если я ошибаюсь: в конце концов, я не военный, - кардинал развел руками. - Что же касается организаторов этого двойного покушения, то, пока мы не определим, чего добивался неизвестный, бесполезно пытаться угадать его личность.

0

8

- Неизвестный, или неизвестные. Возможно, одно покушение было призвано представить второе в ином свете? Или помешать второму? Или мой оруженосец впрямь кому-то очень сильно мешает.

Гадать сейчас и впрямь было бессмысленно. Нужно смотреть, слушать. Провоцировать.

- Кстати, Ваше Высокопреосвященство, - Рокэ откинулся на спинку кресла, поднес к губам тонкую фарфоровую чашку. - Кроме оруженосца я обзавелся еще и офицером для особых поручений. Ни тот, ни другой мне абсолютно не нужны. Но мальчишка был забавен в своем желании служить у меня, а я уважаю чужие прихоти, когда они достаточно сильны. Бывший гвардеец - маркиз Фиеско. Вы о нем слышали?

0

9

- Рокэ, - Сильвестр почти развеселился, - за последние две недели вы взяли себе оруженосца, обзавелись офицером для особых поручений и подобрали беспризорного мальчишку. Мне следует искать у этих троих что-то общее? Вряд ли я слышал об этом молодом человеке больше вашего, тем более, что он недавно вернулся из Багряных Земель. Почему он так настойчиво добивался службы под вашим началом?

0

10

Рокэ расхохотался. Разговоры с Сильвестром всегда отличались нитями шутливого понимания, которые неизменно протягивались между кардиналом и кэналлийским герцогом. Таким Его Высокопреосвященство знало немного людей, а из живущих, возможно, никто, кроме Рокэ.

- Меня это тоже волнует, Ваше Высокопреосвященство. Чтобы завершить череду бессмысленных поступков, мне осталось только жениться на первой встреченной красотке, - отсмеявшись, Рокэ провел ладонями от глаз к вискам, мысли стали четче и краски ярче. - Понятия не имею, зачем молодому Фиеско понадобилось  у меня служить. На поклонника он не похож, на карьериста тоже, хотя кто знает. По чести говоря, больше всего он похож на чьего-нибудь засланца. Я уж грешным делом подумал, не ваш ли это подарочек. Собственно, я взял его, чтобы понять , - Рокэ помолчал. - Вы знаете, я никогда не был паникером, но...   Шевеление в Эпинэ, покушения в столице, непонятные интриги в Дриксен. Ощущение, что лодку раскачивают сразу с нескольких сторон. А еще это Излом, провались он к кошкам...

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-21 13:35:16)

0

11

- Ну, до Излома у нас есть ещё пара лет, - примирительно сказал кардинал и тут же добавил: - хотя мне, конечно, вообще не положено думать об Изломах. Да, Эпинэ, Дриксен, и вы ещё забыли Агарис. Мне стало известно, что Фридрих Дриксенский ведет переговоры с Орденом Истины. Результатом должны стать внутренние беспорядки в Талиге, спровоцированные Агарисом, и, когда мы на них отвлечемся, военные действия на севере и присоединение приграничных земель к Дриксен. Принц собирается лично появиться в Святом Граде.
Сильвестр замолчал, ожидая реакции Первого маршала.

0

12

- Принц собирается лично появиться в Святом Граде.

Его Высокопреосвященство сказал это и умолк, ожидая отклика.

"Вот сейчас вы подстрелили подо мной коня, Ваше Высокопреосвященство", - мог бы сказать Рокэ, но разумеется не сказал.

Слова Сильвестра подействовали так же, как звук выпущенного вчера из арбалета болта, отозвались острым уколом тревоги и досады. Ошибка, просчет. Вновь. И вновь под ударом другие. Те кому, казалось, не угрожает ничего особенного. Всего-то оставить в столице юного Окделла, всего-то отпустить друзей в не слишком опасную "прогулку". И удалить Берто на время из столицы, из Талига. Рокэ рассмеялся бы, если бы с его стороны все не было настолько бездарно и глупо. Никто не может просчитать всех последствий, но есть те, кто обязан просчитывать большую их часть. Всего-то поговорить с Его Высокопреосвященством о делах чуть раньше. А теперь... Орден Истины, Фридрих! Леворукий и все его кошки!
Решение пришло сразу. Тот, кто не сумел просчитать, должен исправить.

Рокэ широко улыбнулся Его Высокопреосвященству. Незачем селить тревогу в других, даже если до тебя она-таки добралась.

- Агарис, вы говорите? В чем-то я понимаю принца Фридриха. Сам давно хотел посмотреть любимую обитель всех талигойских изгнанников. Как вы думаете, Ваше Высокопреосвященство, теньет Рубен Аррохадо со времен "Каммористы" успел получить звание полковника?

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-22 16:55:05)

0

13

Похоже, его слова произвели на собеседника сильное впечатление, сильнее, чем ожидал Сильвестр. Новости не из приятных, конечно... но, может быть, он не знает чего-то, что знает Рокэ? Ответ и беспечный тон подтвердили опасения кардинала:
- Вы собрались в Агарис? - удивился Его Высокопреосвященство. - Что вы задумали?
Сильвестр очень не любил не понимать, что происходит, но если Рокэ не скажет сам, выяснить это будет довольно сложно.

Отредактировано Квентин Дорак (2012-05-04 03:34:30)

0

14

Рокэ нарочито беззаботно улыбнулся:

- Когда осы постоянно залетают в окна, можно закрыть их и изнывать в духоте, можно попытаться занавесить их тканью, можно, я слышал, сделать ловушку из пустой бутылки и куска гнилого мяса на ее дне. Можно отмахиваться от ос, а можно уничтожить гнездо. Я намереваюсь сделать последнее.

Это было правдой, но не всей. Всей Его Высокопреосвященству знать не следовало.

Ночной разговор с племянником после того, как Рокэ унес в спальню захмелевшего Окделла, вспоминался как пронзительно-тягостный и очищающий одновременно. Берто рассказал о своем аресте в Ротфогеле то, о чем не говорил, по-видимому, никому. О дознаниях, о Фридрихе, об особых странных и болезненных отношениях, которые их связали. Рассказ Берто вызвал множество вопросов. Почему юношу отпустили в Талиг, что в действительности испытывал к нему Фридрих, не было ли все произосшедшее тонкой игрой? И главное: что угрожает молодому Салине? Очевидным казалось одно: лучше удалить Берто на время из Талига, где угрозу для него представляли как агенты из Дриксен, так и прознатчики Сильвестра, которые рано или поздно донесут до ушей кардинала о случившемся в Ротфогеле. Очевидное и правильное решение, как это часто бывает, оказалось провальным. Рокэ самолично токнул Берто в ловушку. Даже если Фридрих и впрямь испытывал к юноше какие-то чувства, предугадать его реакцию при столкновении было невозможно, как и реакцию приближенных дриксенского принца.

Берто и его спутников, чьи жизни оказывались под угрозой из-за открывшихся только что обстоятельств, нужно было вытаскивать. Правда, Рокэ отдавал себе отчет еще в одном желании: после рассказа Берто ему невыносимо хотелось самолично проучить дриксенского извращенца, воспользововшегося положением тюремщика. Что бы Берто не говорил про взаимное притяжение, Рокэ неплохо представлял себе подобные игры. Жертва, проникающаяся расположением к тюремщику, его ласка, которую измученное сознание пленника принимает, как благодать. Воспользоваться этим способен только законченный подлец. Что же, если все сложится, у них с Фридрихом отыщется возможность скрестить шпаги, Алва об этом позаботится. Благо оба они, как полагал Рокэ, прибудут в Агарис под вымышленными именами.

0

15

- Возможно, вы правы, - вздохнул Сильвестр, - однако я подозреваю, что уничтожением одного гнезда проблему не решить, потому что гнезд этих несколько. Не думаете же вы, в конце концов, что у Талига только один враг? Все беды можно было бы списать на Леворукого, если бы он не был вашим покровителем, - кардинал всё-таки улыбнулся. - И всё-таки, что вы собираетесь делать с Его дриксенским Высочеством?

0

16

- Гнезд несколько, Ваше Высокопреосвященство, но из этого осы вот-вот вылетят и начнут жалить. Что касается принца, вы задаете такие вопросы, будто мы с вами знакомы не больше месяца. Понятия не имею, Ваше Высокопреосвященство. Я намереваюсь сорвать переговоры. Единственное, что могу пообещать: скандала между Талигом и Дриксен из-за моих действий не случится.

0

17

Этот человек невозможен. Отправляется инкогнито через половину Золотых Земель, не имея никакого плана. Впрочем, есть хотя бы цель - это уже неплохо...
- А между кем случится? - прищурился Сильвестр.

0

18

Рокэ ухмыльнулся: Его Высокопреосвященство всегда смотрел в суть проблемы.

- Разве возможно предугадать неожиданности, которые подстерегают горячего нравом южанина? Возможно, возникнут непреодолимые противоречия между полковником Аррохадо и каким-нибудь северянином: дворянином, имя которого неизвестно в Талиге. Возможно, они даже разрешатся ко всеобщей радости. Но, Ваше Высокопреосвященство, причем тут Талиг и другие страны Золотого договора? Ссоры случались во все времена. Особенно с участием драчливых южан, - Рокэ помолчал, потом добавил серьезно: - Вы знаете меня, Ваше Высокопреосвященство. Я всегда исполняю обещания.

Отредактировано Рокэ Алва (2012-05-17 19:12:52)

0

19

- Да, знаю, - вздохнул Сильвестр. - Вот именно, что знаю. Вы пообещаете, уже зная, что найдете в данном обещании лазейку, воспользуетесь этим, а потом, как всегда, совершите что-нибудь немыслимое, и так или иначе Талигу будет хорошо, а враги будут злиться и завидовать. Или молчать.
Кардинал помолчал.
- Главное, чтобы и в этот раз всё вышло "как всегда". Иначе мне придется посадить вас в Багерлее, - Его Высокопреосвященство не выдержал и улыбнулся, снова взявшись за уже остывший шадди. Было отчего-то тревожно, но говорить об этом вслух не хотелось, пришлось трусливо прятаться за шутку.

Отредактировано Квентин Дорак (2012-05-26 03:52:09)

0

20

Его Высокопреосвященство шутил в своей обычной манере, но в самой глубине серых глаз пряталась тревога. Рокэ готов был искренне посочувствовать кардиналу: иметь дело с таким "подарком", как Первый маршал Талига - непростое испытание.

- Багерлее - не самое плохое место. Там, по крайней мере, можно отоспаться. И курьеров с бумагами туда не пускают. Ну а если вы будете приходить время от времени, чтобы наставить на путь истинный заблудшую душу, - Рокэ шутливо понизил голос и слегка подался вперед, - да еще окажетесь так любезны, что захватите корзину с вином, я буду счастлив, как беззаботный младенец.

Кстати, - он легко поднялся. С кошачьей грацией обогнув кардинальский стол, Рокэ подошел к шкафу, открыл резную дверцу, подхватил с одной из полок бутылку "Крови" и пару узких бокалов, - выпейте со мной. За то чтобы все случилось, как всегда. Нет-нет, не бойтесь, всего один бокал. Следующий дебош в вашем кабинете я устрою только по возвращении.

Он присел на краешек стола и, разлив вино по бокалам, протянул один Его Высокопреосвященству. То ли Ворону передалась тревога кардинала, то ли сыграли роль вчерашние события и сегодняшние известия, но на душе было неспокойно. Не так, как перед большинством прежних лихих авантюр, когда в крови бурлил азарт игрока. На этот раз - кошки знают, почему - Рокэ Алва покидал Олларию с неясной тяжестью на сердце. Но Его Высокопреосвященству показывать этого не стоило. В конце концов, давний друг соберано Алваро был не только проклятием врагов Талига и одним из крыльев зла, но и немолодым человеком со слабым сердцем.

0

21

- В таком случае, Багерлее будет вам наградой по возвращении, - кардинал проследил взглядом за Первым маршалом. Пожалуй, только один человек кроме него самого мог позволить себе так нагло хозяйничать в его кабинете - среди живых, конечно. И это было приятно.
Сразу после шадди вина не хотелось, но невозможно отказаться, когда тебя угощают твоим собственным вином в твоем кабинете. За то, чтобы всё случилось как всегда. Сильвестр взял протянутый бокал и искренне улыбнулся Рокэ:
- Устроите, конечно.
Потому что дебош - это, как ни крути, хороший признак.

0

22

- Значит, пьем за скорейший дебош!

Стекло звякнуло о стекло, Рокэ залпом опрокинул бокал. Вино помогло скрыть вряд ли способное укрыться от Сильвестра, непривычное для Первого маршала замешательство.
Было странное чувство. Что-то они упустили. Они оба. Но что?

Взгляд скользнул по стене, к портрету, где Рамиро, надо думать, олицетворял меч, должный защитить королевскую власть. На протяжении круга предки нынешнего герцога Алвы справлялись с этой миссией, но круг заканчивался...

Рокэ вновь встретился взглядом с Его Высокопреосвященством. С понимаюшим, умным и усталым взглядом. Когда-то отец оставил Талиг ему. Ему, Савиньяку, фок Варзов, Ноймаринену...  Нелегкий и невеселый груз. По-настоящему начинаешь понимать это, когда от тебя ждут того же. Ждут, что ты подставишь плечи, и твои плечи выдержат. Внезапно захотелось сказать что-то то ли сентиментальное, то ли высокопарное. Бессонная ли ночь  была тому виной, множество обрушившихся на голову событий и известий, или предстоящий отъезд?

- Удачи вам в Олларии! Одно крыло зла улетает за море, но никто не должен заметить разницы. Иначе, пожалуй, мой закатный покровитель обидется: преуменьшения зла он не терпит. - Рокэ спрыгнул со стола, помедлил мгновение, а потом поднял высоко над головой и выпустил из пальцев пустой бокал. Алатское стекло разлетелось с радостным, обещавшим удачу, звоном. Еще одно безобразие в кабинете кардинала, последнее. Последнее? Ну, уж нет!

- Берегите себя, Ваше Высокопреосвященство!

Не дожидаясь ответа, Рокэ поклонился и стремительно вышел.

Отредактировано Рокэ Алва (2012-06-19 00:07:05)

0


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Оллария » Утренний шадди у Его Высокопреосвященства [15 В.С. 398 КС; участники]