Талигойский лабиринт

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Архив » «Дикая охота» [20 З.С. 398 КС; доступ свободный]


«Дикая охота» [20 З.С. 398 КС; доступ свободный]

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Название: «Дикая охота».
Краткое описание: несколько более сумбурный, чем обычно, день Её Величества кесарини и её окружения.
Место: королевкий дворец.
Время: 20 З.С. (?)
Участники: Марго Зильбершванфлоссе, Конрад фок Декслерштайндт; и любой, кто пожелает и чьё присутствие во дворце логично в данной ситуации.
Доступ на чтение: свободный.

0

2

Тщательнешим образом проверив все караулы, капитан Личной охраны Её Величества кесарини Дриксен Конрад фок Декслерштайндт направился в королевские покои с вполне определённой целью.
Запланированная на завтрашний день прогулка Её Величества вызывала у капитана сомнения. Уже несколько дней погода держалась весьма суровая даже для этих краёв. С одной стороны, ему бы самому наскучило столько дней сидеть в четырёх стенах - пусть даже таких роскошных, как стены королевского дворца в Эйнрехте, но с другой, здоровье кесарини - слишком большая цена.
Возможно, ему удастся убедить Маргариту отказаться от прогулки - по крайней мере, пока не станет хоть чуточку более солнечно, или, в противном случае, несколько изменить свой обычный маршрут. Новый уже был готов, и Конрад хотел предложить его кесарине.
Гвардейцы на входе вытянулись в струнку, капитан одобряюще кивнул им и обратился к дежурной фрейлине:
- Мне нужно видеть Её Величество.
Долго ждать его не заставили.
Провожавшая его в покои кесарини фрейлина таинственным шепотком поинтересовалась, чуть хихикнув:
- Вы уже слышали, какое имя Её Величество дала своему маленькому питомцу?
Конрад молча нахмурился, пытаясь дать понять, что данный вопрос его совершенно не интересует в качестве предмета обсуждения. Особенно, если дело касалось Её Величества. Особенно потому, что фрейлина говорила таким тоном, будто сообщала о Маргарите какую-то невиданную гадость. Он всё никак не мог привыкнуть, что такой тон был при дворе скорее нормой, чем чем-то необычным, даже если обсуждались какие-то совершенно невинные вещи.
- Не имел чести слышать, - коротко и сухо ответил капитан, радуясь, что идти было недолго, и фрейлина не успеет ещё что-нибудь поведать ему своим хитреньким голоском.

0

3

Кесарине положено гулять. Ибо сидеть в четырех стенах с фрейлинами не только не полезно для цвета лица, но для общего морального состояния даже губительно. Более того, в нынешнем положении кесарине просто необходимо много времени проводить на свежем воздухе. Надо отметить, что в отличие от прошлой беременности, которая, без преувеличения, была неожиданностью для Марго, к этой кесариня относилась очень серьезно. Посему, даже установившаяся в Дриксен ненастная погода не могла стать преградой запланированной двухчасовой прогулке. Что отдельно радовало молодую кесариню, немного дам отважатся показывать напудренные носы из дворцовых стен, а значит, можно будет несколько расслабиться и подумать над последними происшествиями.

Сейчас же Ее Величество находилась в малой приемной, из которой, по ее приказу, была вынесена мебель кроме канапе. Маргарита сидела на ковре, отчасти для удобства, отчасти снова позлить дам, и кидала небольшой мячик подрастающему щенку. Судя по всему, этот волкодав будет больше самой кесарини, когда вырастет. Пока же грозный зверь был потешным щенком, который был рад отлынивать от тренировок из-за плохой погоды, и всецело пользующийся любовью молодой женщины.

Служанка доложила о приходе графа.
Ну вот, сейчас начнет вещать о том, что мне нельзя гулять...
Мысленно приготовившись к горячей тираде от молодого человека, кесариня попросила его проводить сюда, и снова кинула мячик разыгравшемуся щенку.

0

4

Будущий волкодав ловко подпрыгнул, по-озорному притявкнув, и поймал брошенный хозяйкой мяч. Приземление тоже прошло вполне успешно, но вот добыча неожиданно выскочила из зубов и покатилась к ногам одной из фрейлин, которая замерла, боясь, как бы лишнее движение не заставило животное броситься на её подол и изорвать тонкое кружево. Но щенок юбками не заинтересовался. Он весело толкнул мячик лапой, и тот укатился к стене. Малыш с радостным визгом бросился за ним. Будучи пойманным, однако, уже почти донесённый до хозяйки мяч вдруг опять выскочил из пасти щенка, улетев куда-то под канапе, и тот снова отправился в погоню.

0

5

- Ваше Величество, - войдя в покои и поклонившись, произнёс Конрад. - Я бы хотел поговорить с вами о вашей завтрашней прогулке.
Кесариня сидела на полу, и капитан слегка нахмурился. В такое время года даже в хорошо отапливаемой комнате могут быть сквозняки.
Молодой человек отметил для себя не забыть приказать гвардейцам плотнее прикрывать двери за входящими или выходящими фрейлинами и посетителями.

0

6

Марго улыбалась, глядя на щенка. Он был одним из немногих, кто искренен в этих стенах.
- Я бы хотел поговорить с вами о вашей завтрашней прогулке.
Надо было подняться. Кесариня аккуратно встала с пола и подала руку для поцелуя. Как же иногда хотелось чтобы эта маска безупречной вежливости и такта разбилась. Хотелось видеть его настоящего, с чувствами, с переживаниями. Но полковник был безупречен. Всегда и во всем. Марго тихонько вздохнула.
Ничего, у меня еще есть время достучаться.
- Я вас слушаю, граф.

0

7

Конрад несколько смутился оттого, что кесарине пришлось подниматься из-за него. Он прикоснулся губами к её руке коротко и исключительно церемонно. Ему казалось, что фрейлины Маргариты только и ждут момента, чтобы отсчитать мгновения, на которые он осмелился бы задержать предписанный этикетом жест дольше положенного.
- Я знаю, что вы очень цените прогулки на свежем воздухе, Ваше Величество, но в последние дни погода очень неблагоприятна. Я бы рекомендовал вам завтра не выходить на воздух.
Насколько убедительными были его слова, капитан оценить не мог, чувствуя, что его совета могут не послушаться, но сказать то, что следовало, он считал необходимым.

0

8

Марго сделала нетерпеливый жест рукой, отпуская фрейлин. Осталась только одна, как и было заведено. Сегодня был черед стареющей, но молодящейся и упорно, но тщетно, скрывающей тугоухость девы. Такое сокровище никто не осмелился брать в жены, несмотря даже на приличный ежегодный доход имений. Так что можно было говорить с молодым человеком достаточно откровенно.
- Граф, прогулка - необходимая мера в моем положении, - она выдержала паузу.
- Может, вместо двух часов мы сделаем хотя бы сорок минут? И... может быть Вы меня будете сопровождать? - женщина открыто смотрела в глаза полковнику. Да, та дама была еще и близорука. Хвала Создателю.
Почти что идиллия была прервана взвизгом вышеупомянутой девы. Щенок дал о себе знать, нечаянно запульнув мячик ей под многочисленные юбки, и, разумеется, полез за своей собственностью.
Марго обернулась, всплеснула руками и, пока еще смех не поборол стойкость голоса, грозно, насколько умела, разумеется, прикрикнула на щенка.
- Алва, ко мне!

0

9

Конрад так растерялся, что на какое-то мгновение даже позабыл, о чём говорил с Её Величеством и как собирался ей возразить.
Похоже, чрезмерное волнение провожавшей его сюда фрейлины было более чем обоснованным.
Следующее мгновение капитан разрывался между тем, чтобы: расхохотаться; поинтересоваться, оценил ли имя щенка Его Величество; сохранить как можно более невозмутимый вид.
- Эм... Хорошо... Ваше Величество.
Молодой человек недвусмысленно покосился на животное, снова поднял взгляд и продолжил:
- Я бы просил вас... просил... чтобы прогулка была хотя бы перенесена, гхм, в Нижний сад, - Конрад поджал губы, выждал мгновение и договорил, быстро и коротко:
- Там гораздо меньше ветра.
"Алва, это надо же... Интересно, талигойский посол уже об этом слышал?"

0

10

Резвость добычи снова уступила резвости будущего волкодава, и щенок, гордый своими достижениями, храбро прорвался сквозь многочисленные оборки на своём пути и радостно помчался на зов хозяйки. Остановившись, он уставился на кесариню большими глазами и неистово завилял пока ещё небольшим, но подающим большие надежды хвостом. Рука хозяйки так удобно лежала на подоле платья, и малыш недолго думая ткнулся в неё тёплым носом. От избытка чувств он выпустил мячик и лизнул пальцы шершавым языком.
Мяч покатился в сторону двери, которую последняя из выходивших фрейлин прикрыла не слишком плотно. Щенок прервал нежности и ринулся следом, преследуя добычу с радостным повизгиванием, проскочив мимо собиравшегося закрыть дверь гвардейца.

0

11

- Граф, с вами мне не страшно нигде. Поэтому если вы считаете целесообразным прогуливаться в Нижнем саду, то я всецело согласна.
Маргарита улыбнулась. Создатель, как приятно видеть человека, не лишенного чувства юмора. А то эти надушенные сплетницы ничего не понимают, им лишь бы пошептаться и поосуждать, смакуя мерзкие подробности, ими же и выдуманные. А Конрад был другим. Он явно колебался, можно ли смеяться в ее присутствии.
Щенок ласково лизнул руку, полностью забирая внимание кесарини. Пальцы приятно скользнули по мягкой шерсти, Марго наклонилась и взяла морду питомца в ладони.
- Он будет красавцем! - и совершенно не по-кесарски подмигнула полковнику. Отпустив щенка, Маргарита хотела было поблагодарить Конрада, но щенок покинул залу.
- Алва! - кесариня всплеснула руками.
- Граф, его нельзя отпускать во дворец! У кесаря совет...
- Алва, ко мне!
- Марго приподняла юбки и выскочила из дверей.

0

12

- Хорошо, Ваше Величество, - искренне улыбнулся капитан. - Я рад, что вы согласились со мной.
Маргарита смотрелась так трогательно, возясь со своим маленьким питомцем, что Конрад на мгновение забыл, что собирался уходить, так как его цель была достигнута.
Но тут щенок проскочил мимо него к дверям и вылетел в коридор.
Зрелище кесарини Дриксен, выкрикивающей имя Первого маршала Талига, вызвала самые противоречивые эмоции, но капитан быстро взял себя в руки, обогнал Маргариту и быстро проговорил:
- Прошу вас, не волнуйтесь, Ваше Величество, я его верну. Вам не следует бегать.
Он выбежал в коридор, несколько раздражённо бросив гвардейцам:
- Впредь закрывайте двери сразу!
Мелкий приключенец на всех парах мчался по коридору, захваченный погоней. Конрад бросился следом, надеясь только, что животное никуда не залезет по дороге, и ему не придётся звать его по имени на радость хихикающим фрейлинам. Позвать кого-нибудь из своих людей ему не пришло в голову - с таким пустяком он вполне справится сам. (К тому же, капитану искренне хотелось быть полезным Её Величеству даже в какой-то глупой мелочи).

0

13

- Прошу вас, не волнуйтесь, Ваше Величество, я его верну. Вам не следует бегать.
Что?! Лишить меня такой забавы? Ну уж нет!
- Это мой пес! И мне его ловить!
И вообще, это такой чудный повод избежать общения с фрейлинами.
- А если Алва добежит до Его Величества, кто будет объясняться?! Нет, Конрад!
Марго улыбнулась своим мыслям, приподняла юбки, непозволительно показывая окружающим щиколотки, и побежала следом за капитаном.

Отредактировано Марго Зильбершванфлоссе (2012-06-01 20:15:43)

0

14

Кто мог знать, что столь маленькие зверюги могут так быстро бегать?
Впрочем, пролема была, скорее, не в скорости, а в размерах и следующей из этого ловкости. Например, капитану личной охраны кесарини, в отличие от её же питомца, было бы весьма затруднительно вихрем проноситься под столами и стульями и вилять среди подставок для декоративных ваз и статуй.

Удачный шанс появился в одном проходе, где с одной стороны стояло небольшое декоративное деревце, а с другой был выступ в стене перед поворотом. Щенок остановился возле растения, заинтересовавшись им (капитан изо всех сил понадеялся, что с исключительно приличным намерениями), и до него оставалась пара шагов, которые Конрад постарался сделать как можно более аккуратно.

Но тут из-за угла выплыла во всей своей красе одна из придворных дам Её Величества, и капитан чудом не налетел на неё, увлёкшись своей "охотой".
- Прошу прощения, - вежливо, но весьма поспешно ответствовал Конрад, которому пришлось резко остановиться, потому что он оказался лицом к лицу с вышеозначенной дамой.
К его великому сожалению и не меньшей досаде, придворная дама удивлённо взглянула в ответ, а затем, прикрывшись веером, улыбнулась и стала заверять, что "ничего такого, ничего страшного".
Граф Дерринг и без того не любил праздных разговоров с дворцовыми дамами, за исключением Её Величества, а тут ему и вовсе было не до того. Он как можно более ненавязчиво заглянул за плечо дамы в поисках щенка и не увидел его. К ещё большему сожалению, дама остановилась так, что пройти мимо неё дальше по коридору было совершенно невозможно, пока она сама не уступила бы дорогу или не направилась бы дальше, а Конрад был ещё в не настолько безвыходной ситуации, чтобы бесцеремонно подвинуть женщину и стать благодаря этому темой придворной болтовни в ближайшие пару недель.

В растерянности он ещё пару раз заглянул за плечо явно настроенной на светскую беседу дамы, и в друг с ужасом услышал какую-то возню внизу, чуть ли не под ногами. Конрад бросил вниз как можно более незаметный взгляд и узрел радостного Алву, ухватившего зубками край дамского подола.
"Создатель, как дико это всё-таки звучит".
- Сударыня, гхм... - попытался сообщить об опасности капитан. Он понятия не имел, что делать дальше, а особенно в том случае, когда дама обнаружит нападение.
"Ещё, чего доброго, закричит, и малец опять удерёт", - с неимоверной тоской подумал граф.

0


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Архив » «Дикая охота» [20 З.С. 398 КС; доступ свободный]