Талигойский лабиринт

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Королевский дворец в Олларии » Следует ли доверять предчувствиям? [14 В.С. 398, свободный]


Следует ли доверять предчувствиям? [14 В.С. 398, свободный]

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

Название: Следует ли доверять предчувствиям?
Краткое описание: маркиз Фиеско отправляется проверить, все ли в порядке у Ричарда Окделла
Место: коридор в покоях королевы
Время: 14 В.С. 398 г., вечер, во время бала
Участники: Кристобаль Фиеско, Рокэ Алва
Доступ на чтение: свободный

0

2

Коридоры дворца были пусты; покои королевы освещены неярко. Фиеско бесшумно шел мимо высоких створчатых дверей; некоторые из них были полуприкрыты, и оттуда доносились шепотки и женский смех — по-видимому, это были комнаты для фрейлин и придворных дам, и эти самые дамы и фрейлины наслаждались балом во всем великолепии его возможностей. Он нахмурился; снова вспомнилась улыбка хорошенькой блондинки в объятиях Лионеля. Может быть, в этом и есть истинная причина ваших дурных предчувствий, маркиз?

Он вздохнул. За поворотом коридора у знакомых дверей обнаружилось дежурство кэналлийцев.

Доброго вечера, капитан, — обратился Кристо к одному из них на талиг, хотя мог бы говорить и по-кэналлийски. — Как себя чувствует мальчик?

Отредактировано Кристобаль Фиеско (2012-04-09 17:57:33)

0

3

Доброго вечера, капитан. Как себя чувствует мальчик?

Рокэ, мгновение назад вынырнувший из проходной комнаты, которой оканчивался один из редко использовавшихся коридоров, приостановился, изогнул губы в веселой и одновременно злой ухмылке. Угадал. Вот только бы еще понять.

- Герцог Окделл спит, сударь, - мрачно ответил кэналлиец. Алва готов был побиться об заклад, что бывалого вояку насторожил внезапный интерес разряженного в пух и прах маркиза.

И все же против воли в глубине души слабо зашевелилось сомнение. Вдруг Фиеско знает о чем-то, что не известно ни герцогу Алве, ни капитану королевской охраны.

- Мы сейчас проверим, маркиз, - холодно сказал Алва, выходя из своего укрытия. - Здесь никого не было, Мануэль?

- Никого, соберано, кроме вот... господина, - отозвался капитан. - Да там помощник лекаря, и Пако с Карлосом.

Рокэ кивнул и быстрым шагом прошел в комнату, жестом предостерегая Фиеско от намерения следовать за ним:
- Ждите меня здесь, маркиз.

В комнате, сегодня ставшей лазаретом, до сих пор пахло терпкими травами. Лекарский помощник мирно дремал в кресле. Кэналлийцы же бодрствовали и поднялись навстречу, приветствуя соберано. Молча, чтобы не разбудить спящего.

Рокэ склонился над постелью оруженосца, отвел со лба русую прядь. "Сухая", - отметил он с удовлетворением. Испарины не было, как и прежней мертвенной белизны. Окделл не был в беспамятстве - он просто спал под действием зелий, и даже выпростал из-под одеяла здоровую ногу. Рокэ потянул одеяло, укрывая босую ступню, ладонь коснулась ровных пальцев. Те были теплыми. Рокэ скользнул по щеке Ричарда тыльной стороной ладони, юноша едва заметно повел головой  и вновь провалился в сон.

- Не просыпался? Не стонал? - тихо спросил Алва проснувшегося и подскочившего к постели больного помощника лекаря.

- Нет, господин, - помотал головой тот.

- Отлично, - Рокэ кивнул кэналлийцам.

- Герцог Окделл спит, -  сказал он, выходя из комнаты. За спиной едва слышно скрипнула прикрытая Карлосом дверь.  - Никого не пускать, - велел он к Мануэлю, - ни короля, ни королеву, ни Создателя, ни Леворукого.

Он широко улыбнулся Фиеско, обнажая белоснежные зубы.

- Полагаю, нам следует отдохнуть от суеты бала, маркиз, - сказал Ворон с преувеличенной учтивостью и, не дожидаясь ответа, стиснул предплечье Фиеско, увлекая его за собой. В одну из комнат, которая, судя по тишине за закрытой дверью, не успела сделаться будуаром для тайных развлечений.

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-09 20:39:27)

0

4

Появление Алвы было действительно неожиданным. Наблюдал за ним? Доложили? Он вышел из какого-то иного помещения, чем те, которыми сюда пришел Кристобаль...

— Герцог Окделл спит, — сказал Ворон, вернувшись из комнаты. Кристо перевел дыхание. Значит, ничего, померещилось... В этот момент цепкие пальцы легли на его предплечье, сжали почти до боли; Фиеско не удержал лицо. Брови маркиза взметнулись вверх, а зрачки скачком расширились от двойственного ощущения: жар, полыхнувший в крови — и боль плоти. Призрак испуга — и волнение...

Дверь закрылась за их спинами.

Герцог Алва, — предупреждающе сказал Фиеско, мягко выворачиваясь из хватки Ворона.

Отредактировано Кристобаль Фиеско (2012-04-09 23:25:28)

0

5

Фиеско вывернулся из хватки, отступил на пару шагов. Рокэ прислонился спиной к двери, загораживая выход, пытался уловить что-то раз за разом ускользающее.

Маркиз был... странным.
Развязная свобода умудренного светом наследника богатого и эксцентричного родителя, быстрота и хватка дикого зверя, и одновременно с этим почти мальчишеская растерянность от самых простых вещей. От пусть и довольно бесцеремонного, но вполне невинного прикосновения. Уже второй раз, и такое не сыграешь. И это вкупе с наглым, изучающим взглядом, с недавними весьма откровенными заигрываниями.

Герцог Алва, - в голосе маркиза были предупреждение, угроза и... испуг загоняемого в угол животного.

- Маркиз, - произнес Ворон в тон и, мгновенно сменив интонацию, спросил серьезно и жестко: - Почему вы внезапно обеспокоились состоянием моего оруженосца?

0

6

Кристо перевел дыхание, пытаясь справиться с собой. Два раза — может быть случайностью. Но это?!

Мне захотелось на время покинуть бальный зал, и я решил заодно справиться о самочувствии герцога, — почти спокойно ответил он. — Яд — коварная вещь, и мне не хотелось бы, чтобы умер тот, к чьему спасению я приложил руку, всего лишь оттого, что я за танцами о нем забыл.

0

7

Рокэ поморщился. Впереди предстояла целая ночь игр - жестоких, со словами, ранящими как стилеты, случайными фразами, брошенными, как яд в вино. Но сейчас (а возможно, именно поэтому) играть не хотелось.

- Вы провели в бальном зале не более семи минут, - также жестко сказал Алва, прямо глядя в казавшиеся сейчас совершенно темными глаза. - Ни с кем не заговорили, не выпили ни капли вина, уж тем более не танцевали. Что, увиденное или услышанное в зале, заставило вас вспомнить об Окделле?

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-10 00:28:57)

0

8

Ваш танец с герцогиней Окделл, — ответил Фиеско почти правдой. Выкладывать Алве все он не собирался; не будет же герцог, в самом деле, его пытать? Да и вообще, какого Леворукого он тут оправдывается?

Кристо нахмурился, сужая глаза.

В чем вы меня подозреваете, герцог Алва? В том, что я на виду у всех уйду из Бального зала, не скрываясь, пройду по напичканным гвардейцами коридорам, убью четырех кэналлийцев и одного помощника лекаря и умерщвлю Окделла, которого сам спасал? Если бы я хотел, чтобы он умер, мне достаточно было вовсе к нему не подходить, когда его подстрелили!

Глаза Фиеско, сделавшиеся сейчас почти черными, метали молнии.

0

9

- Забавно, - покачал головой Рокэ. - Значит, мой танец... - Нет, маркиз, я не подозревал вас в том что вы отправились убивать Окделла. Я, знаете ли, подозреваю что вы знаете куда больше, чем говорите. Или преотлично знаете тех кто знает больше.

- Вы, возможно, не вполне представляете, маркиз, как выглядит ваше сегодняшнее поведение. Да, вы спасли моего оруженосца. Знаете, спасение тоже может быть целью, или средством. А еще может быть желанием помешать кому-то конкретному осуществить задуманное. Хорошо, - Рокэ усмехнулся, легко тряхнув головой, откинул назад волосы. - Тогда я задам другой вопрос. Что вам нужно от меня? 

0

10

Хмурившийся всю хлесткую отповедь Алвы Кристо на последнем вопросе вспыхнул от неожиданности.

Я... — он помедлил, — вы мне интересны, — сказал он наконец, почти извинительно пожимая плечами. — Но это никак не связано с произошедшим.

0

11

- А с чем это связано? - невинно поинтересовался Рокэ, склоняя голову к плечу.

Это было бы даже забавно, если бы не серьезность происходящего и не усталость сегодняшнего дня. Даже самые близкие полагали, что Рокэ Алва не устает, но способность не спать несколько ночей, сохраняя физическую бодрость и ясность мысли, не отменяет усталости другого рода. От которой хочется напиться. По-настоящему, а не так, как обычно напиваешься в чьем-либо обществе.

0

12

Кристо беззастенчиво оглядел герцога с ног до головы. Длинные темные волосы, красивое хищное лицо, на котором заметно уже проступает усталость — не физическая, нет, утомленность другого рода... Если бы я мог...

Фиеско одернул себя. Герцог Алва был невероятно хорош — изящно, но мужественно сложен, как-то не по-земному красив; кипенные кружева шейного платка и воротника соперничали с белизной его кожи; синий шелк камзола сапфирами подсвечивал злые глаза. Узкие кисти расслабленны, пальцы тяжелят массивные кольца; штаны обтягивают крепкие бедра, а ботфорты не могут скрыть стройности и силы ног. Гальтарский бог...

Усталый, раздраженный, сильный человек.

Кристо вздохнул, в рассеянности склоняя голову к плечу; изумрудная сережка коснулась пышного воротника, шевельнувшись в ухе.

Это связано с тем, герцог, что вы один из самых любопытных людей Талига, — сказал он наконец, глядя Алве в глаза.

Отредактировано Кристобаль Фиеско (2012-04-10 01:27:25)

0

13

Взгляд Фиеско был беззастенчиво-оценивающим, наклон головы почти кокетливым. Скользнула на щеку белокурая прядь, качнулась в ухе сережка. Не в первый раз за сегодняшний вечер Рокэ поймал себя на смутном, граничащем с раздражением сожалении, природу которого вряд ли понимал.

- И вы хотели бы воспользоваться плодами моего любопытства, маркиз? Если да, то какими же?

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-10 01:34:23)

0

14

Кристо рассмеялся.

О нет, я имел в виду свое любопытство. Вы любопытны мне, герцог Алва. Вы меня интересуете. Будоражите. Влечете. Достаточно ли неточных слов я произнес, чтобы дать правильно понять? — спросил он, чуть насмешливо глядя на Ворона. Потом его взгляд посерьезнел. — В этом я мало чем отличаюсь от толп ваших обожателей, герцог. Не ищите сложных ответов там, где есть простые.

Отредактировано Кристобаль Фиеско (2012-04-10 01:38:15)

0

15

Рокэ в последний момент удержал кривоватую усмешку. Все было достаточно серьезно. Фиеско веселился, но - Алва мог ошибаться - сквозь его веселье проглядывало отчаяние.

- Вы не похожи на обожателя, - сказал Ворон спокойно, без напора и издевки. - И на карьериста, который пытается соблазнить власть имущего ради должности, не похожи. А вот на человека, которому во что бы то ни стало нужно оказаться рядом - да. Зачем? Во имя очередной безумной идеи? Для родственника? Покровителя? Любимого человека, который готов пожертвовать вашей верностью ради своих - разумеется высоких - целей, - Рокэ недобро усмехнулся. - Или банальный шантаж?   

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-10 01:49:37)

0

16

Кристо удивился; светлые брови приподнялись, сразу же делая маркиза младше.

Оказаться рядом?.. Я провел с вами бок о бок несколько часов и говорю с вами сейчас, но причина и тому и другому проста — герцог Окделл. Или вы действительно находите, что я был навязчив не из заботы о спасении жизни юноши, а из-за того, что я желаю  прокрасться в вашу постель, или что вы там имеете в виду под «рядом»? — Фиеско поморщился. Слова про любимого человека все еще болезненно отдавались внутри.

0

17

- Пить со мной и терпеть мою бесцеремонность вас тоже заставила забота о благополучии герцога Окделла, - Алва не спрашивал, утверждал. Продолжать не имело смысла: Фиеско очевидно не намеревался выдавать, что у него на уме, по крайней мере сейчас. Дальнейшее представлялось простым. Закончить разговор, завтра же приставить прознатчиков, навести справки, особенно поинтересоваться у Сильвестра, не его ли это "подарочек": от кардинала можно было ожидать подобного. Или...

Мысль была шальной, рискованной и - Рокэ это понимал - продиктованной вечным желанием дразнить какие-то, управляющие жизнью людей, силы. Как понимал и то что решения своего не изменит.

- Хорошо, маркиз, - сказал он. - Вы, кажется, говорили о желании служить при  каком-нибудь маршале? Что ж, пожалуй, я бы вас взял. Если вы, разумеется, пожелаете променять светское безделье на военные будни. Должность офицера по особым поручениям вас устроит?

Опасно, но будет на глазах, и можно самому проследить. В том числе проследить, если Фиеско что-то угрожает.

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-10 02:13:27)

0

18

Кристо улыбнулся — искренне, почти радостно.

Нет, пил я с вами по собственному желанию, — ответил он. — И я буду счастлив пойти к вам, господин Первый маршал. Это большая честь для меня.

Он склонил голову; потом поглядел на Алву серьезно и прямо. Смутное ожидание стояло в груди, заставляя сердце колотиться быстрее и глуше.

Отредактировано Кристобаль Фиеско (2012-04-10 02:18:02)

0

19

- Вот и чудно, - произнес Рокэ сухо.

Взгляд Фиеско искрился неясным ожиданием. Интересно, чего? Платы, которую может потребовать Первый маршал?

Вдруг появилась смутная злость - не на Фиеско, на себя. Наконец-то Рокэ Алва отыскал того, кто почти наверняка предаст. Как мило!

- Завтра вам передадут нужные бумаги и скажут, куда и когда явиться. А сейчас, - Рокэ помедлил, беззастенчиво окинув взглядом стройную фигуру, в которой сейчас не было и тени светской расслабленности, только готовность защищаться. Правда, защищаться смертельным прыжком, - вернитесь в зал первым, маркиз.  Или не возвращайтесь вовсе.

Пояснять, что означенная рокировка предназначалась для сплетников, которые непременно свяжут исчезновение с бала и тем более одновременное возвращение Первого маршала и его знакомого с новой должностью, которую этот знакомый получит, Алва не считал нужным. Фиеско не наивный мальчик, поймет. Как должен понять и то что сплетни такого рода способны бросить тень отнюдь не на герцога Алву. Впрочем, разговоры все равно будут, куда без них?

Отредактировано Рокэ Алва (2012-04-10 06:55:05)

0

20

Кристо слегка поклонился, соглашаясь. Ворон посторонился, и Фиеско прошел мимо него к двери — все равно получилось, что очень близко; и вдруг на секунду замер, вскинул глаза. Взгляды скрестились на расстоянии ладони; Кристо показалось, он чувствует жар тела Алвы сквозь все слои дорогой расшитой ткани.

Красиво изогнутые губы приоткрылись, словно маркиз собирался сказать что-то — но дрогнули и сжались.

Фиеско отвел взгляд и вышел из комнаты.

0

21

Как Алва и предполагал, Фиеско ничего не спросил, молча поклонился и направился к двери. Однако, проходя мимо Рокэ, замер на долю секунды, посмотрел странно - так, будто на миг провалился в какой-то свой неведомый мир, приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но так и не произнес ни слова - опустил глаза и вышел в коридор.

Вновь этот взгляд. То ли смятение, то ли смущение, то ли какое-то другое неясное чувство. Может, и впрямь простое желание? Нет, непохоже. Рокэ прислушался к себе, вызывая в памяти тонкие черты лица, мягкие белокурые пряди, то светлеющие насыщенной синевой, то становящиеся почти черными глаза. Никакого отклика кроме обычного телесного - сейчас едва ощутимого,  который вызывает созерцание красивого человека.

Вдруг вспомнились собственные мысли в Большой приемной, когда их взгляды с Фиеско пересеклись впервые. Рокэ ухмыльнулся тогда нагло и откровенно, и подумал, что, пожалуй, на балу можно будет смутить раскованного едва ли не до развязности маркиза парой шуток. Подшутила же, как обычно, действительность. Что ж, к забавам этой дамы Ворон привык давно.

Он усмехнулся самому себе, вышел из комнаты, быстрым шагом направился к зале, из которой доносились звуки очередной танцевальной мелодии. С одним делом на сегодня он разобрался, а прав был, или нет, покажет время.

0


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Королевский дворец в Олларии » Следует ли доверять предчувствиям? [14 В.С. 398, свободный]