Талигойский лабиринт

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Королевский дворец в Олларии » День рождения Ее Величества: кабинет [14 В.С. 398 КС; свободный]


День рождения Ее Величества: кабинет [14 В.С. 398 КС; свободный]

Сообщений 1 страница 29 из 29

1

Название: День рождения Ее Величества: кабинет
Краткое описание: после происшествия в Тронном зале, Ее Величество Катарина удалилась в свои покои, где принимает посетителей, желающих поздравить ее лично.
Место: кабинет в покоях королевы
Время: 14 Весенних Скал 398 г. КС (три часа пополудни)
Участники: Катарина Леони Оллар, Иорам Ариго, несколько фрейлин, все желающие, кто может попасть в покои королевы.
Доступ на чтение: свободный

0

2

От произошедшего в Тронном зале Катарине действительно стало дурно. И все нюхательные соли были бесполезны - от них только голова разболелась. Легче стало только после того, как Его Величество наконец-то сообразил (а точнее ему подсказали) и увел супругу в ее покои - подальше от суматохи и нервных придворных.

Королева сидела в кресле; бело-черное платье только подчеркивало ее бледность - хрупкая фигурка, застывшая неподвижно.

Кому нужна смерть Ричарда Окделла?

Катарина подавила желание потереть виски и протянула руку к колокольчику, чтобы вызвать фрейлину и сказать ей принести воды.

Отредактировано Катарина Леони Оллар (2012-04-08 22:49:53)

0

3

В общей суматохе Иорам не заметил, как королева куда-то исчезла из Тронного зала. Не иначе, ее в полуобморочном состоянии под руки увели отпаивать успокаивающими отварами. Ариго усмехнулся: сестрица всегда была такой... впечатлительной. В юности это так забавляло его, что Иорам однажды не удержался и обмолвился Катарине о своих увлечениях. Ах, как она тогда побледнела и захлопала ресницами, а несколькими днями позже начала осторожно выпытывать подробности. Иорам долго отнекивался с важным видом, а, когда счел, что пустил достаточно пыли в глаза, соблаговолил приоткрыть завесу страшной тайны. Обучать Катарину кое-каким мелочам оказалось даже интересно. Так же, как и шепнуть по секрету Ги, что их дуреха-сестра увлеклась редкостной чушью - гаданиями. Кажется, Ги потом дразнил ее этим чуть ли не до замужества.
Покинув Тронный зал, Иорам направился прямиком в покои королевы и, узнав у сидящей в приемной фрейлины, что Ее Величество у себя в кабинете, постучал в дверь.
- Ваше Величество, могу я побеспокоить вас?

Отредактировано Иорам Ариго (2012-04-08 23:39:20)

0

4

- Граф Энтраг? - королева опустила руку, так и не позвонив в колокольчик. Интересно, почему это ей не доложили о том, что пришел брат? Надо будет разобраться. - Прошу вас, входите.

0

5

Поняв, что они одни, Иорам сменил тон на менее официальный:
- Любезная сестра, я надеюсь, с вами все в порядке? Зная вашу впечатлительность, я испугался, что вам станет дурно. Надеюсь, вы не видели герцога Окделла после ранения? Я слышал, его рана выглядела просто ужасно: кровь била фонтаном, и вид такой, словно в тело попала не стрела, а вонзился абордажный крюк... Впрочем, что я несу, к тому же в такой день! Катари, я до сих пор не принес вам свои поздравления и спешу исправить эту ужаснейшую ошибку. Я не стану желать вам любви, ибо глупо желать человеку того, что у него и так есть, а пожелаю иного. Пусть удача, чей нрав так переменчив, к вам будет всегда благосклонна. И позвольте преподнести вам мой скромный подарок.
Иорам вытащил из кармана небольшую плоскую шкатулку, крышка которой была отделана перламутровыми пластинами, и изящным жестом раскрыл ее. Внутри лежали изысканные четки. Малахитовые бусины чередовались с крупными черными жемчужинами, и на каждой бусине из малахита был свой неповторимый узор, похожий на загадочные письмена. Граф Энтраг не сомневался, что Катари понравится его подарок. Он подошел ближе к Катарине и, понизив голос, со значением произнес:
- Я омыл их в крови нерожденного ягненка.
Это было ложью. Делать сестре столь дорогой подарок Иорам не считал нужным.

Отредактировано Иорам Ариго (2012-04-09 00:22:59)

0

6

Катарина вздрогнула, но все же осторожно взяла футляр.

- Они прекрасны, Иорам, - королева мягко улыбнулась. - И... это очень дорогой подарок. Только... угодно ли будет это Создателю? - тень печали омрачила точеное личико Катарины.

Она не удержалась и потрогала пальцами крупные гладкие бусины. Малахит и жемчуг - такое странное сочетание!

0

7

- Создателю угодно все, что происходит на земле, в нашей же власти выбирать для себя лучшее, - произнес Иорам, напуская в голос побольше таинственности и чувствуя себя снова мальчишкой, пугающего сестру страшными историями, - Малахит - символ стойкости и мужества, а жемчуг - нового рождения и перемен.
Последнее слово он слегка выделил голосом. Катарина сейчас в расстроенных чувствах, и сейчас ее легче всего вывести на откровенный разговор.

0

8

Катарина посмотрела на графа Энтрага. На мгновение она вновь почувствовала себя маленькой девочкой, которая замирала от рассказов старшего брата.

- Нового рождения и перемен? Да... возможно, - растеряно произнесла королева. - У меня ощущение, что скоро все изменится, вот и Ги говорил... - она осеклась и замолчала.

0

9

Так-так, значит Ги здесь уже побывал до него. Интересно, что именно он решил вложить в эти хорошенькие ушки?
- Ги в последнее время слишком много говорит. Он стал неосторожным. Впрочем его можно понять, ведь он так воодушевлен происходящим, - Иорам многозначительно помолчал и произнес, подбавив в голос скептицизма, - хотя я не считаю его правым во всем. Ги смотрит вперед, но не оглядывается по сторонам.

0

10

- В чем же именно вы несогласны с нашим старшим братом, Иорам? - нежный голосок королевы чуть дрожал. - Что по-вашему он не замечает? - Катарина с тревогой посмотрела на графа.

Что ты знаешь, что я знаю, мой дорогой брат?

0

11

Все-таки нельзя отрицать, что временами Катари была способной ученицей. Сейчас она мгновенно подхватила его игру, и это Иораму не понравилось.
- Наш брат - мечтатель. Он слишком уверен в том, что Ракан позволит Ариго занять рядом с собой положение выше нынешнего, - игра ва-банк и почти-искренность должны быть оценены по достоинству.

0

12

- Если Ариго окажут молодому Ракану неоценимую услугу... то возможно, они перестанут быть просто братьями королевы, - медленно произнесла Катарина. Так думал Ги. Как думает Иорам?

0

13

- А кем станет нынешняя королева? - пожалуй, вопрос прозвучал резковато, но Иораму надоедало кружить вокруг да около. Неужели Ги удалось настолько подчинить Катарину своим идеям? Это было бы неприятно.

0

14

- Вероятно ее выдадут за какого-нибудь Человека Чести, особо отличившегося и нужного королю. Или она уйдет в монастырь - молиться за дело истинного короля, - Катарина посмотрела на эсператию. - Ведь она столько лет жила в грехе. Пусть и по принуждению...

0

15

Наконец-то она сказала то, что он хотел услышать. Иорам выдержал необходимую паузу, напустив на лицо каменное выражение, и, отступив на шаг, театрально опустился на одно колено.
- Моя королева хочет именно этого? - отрывисто произнес он.

0

16

- Нет, - коротко.

Вот только ты как и Ги продашь меня, не раздумывая, если тебе это будет выгодно, мой дорогой брат...

- Я не хочу этого, - Катарина опустила вгляд. - Только вот что я могу сделать? Я - урожденная Ариго и ваша... сестра. И Ги ждет от меня помощи...

Что хочет Иорам? Сердце билось так быстро, словно она бежала.

Отредактировано Катарина Леони Оллар (2012-04-09 18:29:47)

0

17

- О, конечно же, он ждет помощи от королевы, которая может многое, - Иорам  брезгливо поморщился, - я же пришел предложить помощь своей сестре. Красный - цвет Ариго, но пролитие крови не принесет блага нашей семьи. Все знаки говорят об этом. Ги глуп, он не в силах видеть этого, но мне открыто будущее. Из старого семени не вырастет доброй пшеницы.

0

18

- Помощь? В чем, Иорам? - Катарина подалась вперед. - И... что же мне делать? Что отвечать Ги? Что отвечать господину кансилльеру?

На мгновение действительно захотелось поверить в помощь брата. Если бы только она не знала, что все это для Иорама - лишь способ достичь своей цели. И она - тоже.

0

19

- Нам ни к чему перевороты и смерти тысяч людей, нам нужна стабильность. Лишь глупец станет выбрасывать все свое имущество в надежде обрести что-то большее. И все же я не зря говорил о том, что жемчуг - символ перемен. Времена изменяются, друзья становятся врагами, а враги - друзьями. Моя королева, кого бы из тех, кого вы привыкли считать врагами, вы желали бы видеть среди своих друзей? А что до Ги и господина кансилльера - мы вовсе не собираемся с ними ссориться. Мы, - Иорам подчеркнул это слово, - всецело поддерживаем нашего брата и уважаем его мудрость и заботу о благе семьи.

0

20

- Мне сложно так сразу сказать, брат, - Катарина вновь опустила взгляд. - И даже если я пожелаю считать своим другом того, кто был мне врагом, это не изменит его ко мне отношения. Это не изменит отношения Людей Чести к нему. Или к ним. Назови я сейчас имя герцога Алвы - что с того, Иорам? Что это изменит?

0

21

- А что вы знаете о желаниях герцога Алвы, Катари? Кто знает, возможно мы преследуем одни и те же цели? И к чему говорить обо всех Людях Чести? С вами говорю я, ваш брат, а не все Люди Чести, - Иорам помедлил и, скупо улыбнувшись, добавил, - а Люди Чести иногда ошибаются. Королеве же подвластно удержать их от ошибок или... исправить эти ошибки.

0

22

- Савиньяки? - Катарина посмотрела на брата. - Рафиано. Валмоны. Те, кто фактически держат в своих руках юг Талига.

Иорам говорил странные вещи. Странные для него, для приверженцев Людей Чести, для того, кто мечтает о старых порядках. Странные потому, что она не могла понять - что он получит от всего этого. Ее третий брат не борец за идеи. Но за себя и свою выгоду он Изначальным тварям глотку перегрызет.

0

23

- Именно. Друзья короны Талига, - Иорам побарабанил пальцами по столу и продолжил, - Катари, наш брат глупец. Он приведет нашу семью к гибели. Я не буду пытаться останавливать его - пусть гибнет сам, если захочет. Мы же с вами будем умны и не станем поддерживать его и тех, кто его окружает.

0

24

— Иорам... что вы ждете от меня? Что я могу сделать? — Катарина посмотрела на брата. — Вы говорили о переменах, но что вы ожидаете? Иорам, вы что-то знаете, но не говорите мне!

0

25

- Меня не устраивают те перемены, о которых так мечтает большинство Людей Чести, - жестко произнес Иорам и, посмотрев на сестру в упор раздельно произнес, - я сделаю все, что в моих силах, чтобы предотвратить эти перемены, которые не принесут нашей семье ничего хорошего. У вас же, Катари, я прошу лишь одного - оказать мне поддержку, когда мне это понадобится. И тогда я приложу все усилия к тому, чтобы корона осталась на вашей, - Иорам подчеркнул это слово, - голове.

0

26

Катарина прикрыла глаза и кивнула.

- Хорошо, Иорам. Я поняла, - королева внимательно посмотрела на стоящего перед ней мужчину. - Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь... нам.

0

27

Опустившись на одно колено, Иорам церемонно поцеловал руку Катарины и произнес:
- Я рад, что мы правильно понимаем друг друга, сестра.

0

28

Катарина благосклонно кивнула брату, подавая ему руку для поцелуя.

— А теперь оставьте меня, Иорам, я хотела бы успеть отдохнуть перед балом...

0

29

- Разумеется, Катари, - коснувшись губами тонкой руки, Иорам поднялся и, коротко кивнув, покинул кабинет королевы.

0


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Королевский дворец в Олларии » День рождения Ее Величества: кабинет [14 В.С. 398 КС; свободный]