Талигойский лабиринт

Объявление

На форуме присутствуют материалы, запрещённые детям (эпизоды с пометкой 18+)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Дриксен » Не преступить грань [24 З.С. 396 КС; только участники]


Не преступить грань [24 З.С. 396 КС; только участники]

Сообщений 1 страница 30 из 30

1

Название: Не преступить грань.
Краткое описание: один из офицеров личной охраны кесарини просит Её Величество об аудиенции.
Место: дворец в Эйнрехте.
Время: 24 З.С., 296 КС
Участники: Марго Зильбершванфлоссе, Конрад фок Декслерштайндт.
Доступ на чтение: только участники.

0

2

Какими тихими казались порой дворцовые коридоры. Ни криков, ни звона стали, выстрелов или пушечных залпов... Первые несколько недель Конраду даже будто не хватало чего-то - не отца, нет (да они и никогда особо не были близки)... Именно этого. Кто сказал, что столичная жизнь шумная? Только не по сравнению с войной.
А здесь - только голоса, голоса. Слова - вот здешнее самое верное оружие.

Если решился что-то сделать - нужно это сделать. Декслерштайндты не сомневались в своих решениях - так его учили с самого детства. Но как избавиться от сомнений - всех до единого, - этому не мог научить никто.
Имеет ли он право обращаться к Её Величеству? Послушает ли она? В конце концов, кто он такой, чтобы осуждать её дружбу с кем-либо?
С другой стороны - разве много у неё здесь друзей? Она юна, а в юности так хочется доверять людям.
"Даже таким, как Бермессер и ему подобные!"
Нельзя всё оставить как есть. Его долг - предупредить Маргариту, даже если это вызовет её неудовольствие. Слушать все эти разговоры, эти сплетни - за её спиной,  - фрейлины, придворные дамы, слуги, офицеры, - просто невыносимо. Нельзя приказать замолчать абсолютно всем, лучше будет предупредить об опасности её саму.

Его пропустили в приёмную без вопросов. Формально это не обсуждалось, но только дураку могло быть неясно, кто именно является наиболее вероятным преемником нынешнего капитана личной охраны Её Величества кесарини Дриксен.
Он попросил об аудиенции у кесарини, по возможности, личной, фрейлину от имени полковника Декслерштайндта. Несмотря на то, что со дня гибели отца прошло уже более полугода, Конрад всё никак не мог привыкнуть, что теперь он - наследник, а значит официально является графом Деррингом. В Торке он был полковником, но не графом. Им и остался, и предпочёл бы остаться. Он уже давно привык ассоциировать себя с воинским званием, а не громким титулом, и предпочёл бы, чтобы так было всегда.

Только когда фрейлина ушла, молодой человек почувствовал немалое волнение. Конечно, он видел кесариню часто, особенно, с момента возвращения в столицу, но никогда ещё не говорил с ней лично.
Он ещё помнил, как увидел Маргариту впервые - два года назад, в столице, во время своего недолгого отпуска, - и подумал о том, как сильно завидует тем, кто может видеть её каждый день.
Конрад понял, что совершенно не знает, что именно и как собирается сказать Её Величеству... Но отступать нельзя.

0

3

Марго беседовала с лекарем, когда вошла фрейлина и доверительно сообщила о просьбе графа Декслерштайндта. Благо, лекарь давал уточнения по предписаниям, посему молодому человеку не суждено было томиться долго.
- Прошу извинить меня, - перебив лекаря, - София, милая, проведите графа Декслерштайндта в мою малую приемную и предложите ему вина. Итак, - обращаясь снова к лекарю, -...вы говорили об отваре...
Но до сего момента внимательную Марго уже занимали не отвары и постельный режим, а причина, почему граф мог просить личной аудиенции. Разумеется, его ей представляли, но они не общались ни разу ни по какому вопросу. Он станет капитаном ее личной охраны, но  это едва ли могло стать причиной его просьбы. Так что к моменту появления в приемной кесариня выглядела достаточно встревоженной, с лихорадочным румянцем на щеках. Впрочем, последнее можно было списать на недомогание.
Марго вошла в приемную, в сопровождении одной из фрейлин. Голубой атлас платья оттенял белизну рук и шеи. Впрочем, Марго изменила своему обыкновению не использовать драгоценности. На сей раз платье не было глухим, на шее висела недавно оправленная жемчужина, та самая, подаренная адмиралом.
Кесариня протянула руку мужчине для поцелуя, другой придерживая кружевную шаль:
- Доброго дня, граф. Что-то случилось?

0

4

- Ваше Величество!
Поклон вышел, пожалуй, чересчур порывистым, но какое это сейчас имело значение?
Да и, к слову заметить, Декслерштайндты никогда особо не были придворным шаркунами.
...Её ладонь показалась такой хрупкой в его собственных пальцах, а тепло, тепло руки он почувствовал даже сквозь ткань перчатки. Как бы хотелось прикоснуться... Нет, не думать об этом. Только не сейчас.

Граф... Обращение показалось чуждым, как будто и не к нему вовсе. Интересно, как бы прозвучало его имя, произнесённое ею?
- Ваше Величество, я хотел сказать...
"...Что вы так прекрасны..." - чуть было не вырвалось у Конрада, и он вдруг понял, что всё ещё держит её руку в своей. Проклятье, нельзя позволять себе подобных слабостей!
Не время думать о себе и своих чувствах. Это может только всё усугубить.

Взгляд полковника остановился на единственном украшении кесарини. Губы непроизвольно чуть сжались. "Неужели она не понимает?.. Нет, она просто добра и хочет только порадовать человека, который порадовал её. Что же в этом плохого?"
Конрад вдруг почувствовал себя заранее виновным в том, что своим разговором может, возможно, испортить своей кесарине настроение на весь день.
В детстве и отрочестве он часто зачитывался старинными рыцарскими историями, где благородные воины спасают от жуткой опасности прекрасных дам. Свою прекрасную даму он уже отыскал, но спасение таким способом... Таким... нерыцарским...
"Какая разница! - одёрнул себя граф. - Я не должен думать о том, как выгляжу. Пусть думает обо мне всё, что угодно, но будет в безопасности".

Конрад покосился на фрейлину. Как бы он хотел, чтобы они с кесариней остались вдвоём, но и об этом думать тоже нельзя. Это может только навредить ей, а он пришёл сюда ровно с противоположной целью.
- Ваше Величество, - наконец выговорил он, так и не сумев скрыть тревогу в голосе. - К счастью, ничего не случилось, и мне очень хотелось бы, чтобы не случилось и впредь, но вы... - он осёкся, снова взглянув на злополучное украшение, и едва удержался, чтобы не поднять взгляд на изящную шею женщины. - Вы всегда были очень добры к людям. Я склонен считать, что вы... приблизили к себе человека, который недостоин вашего доверия, - теперь голос полковника звучал твёрдо. - Это не моё дело, и я понимаю, что могу своими речами вызвать вашу немилость, но путь лучше так, и, тем не менее, я считаю своим долгом предупредить вас.
Несмотря на то, что Конрад был уверен в том, что говорил, он почувствовал себя клеветником, и опустил взгляд, ощущая полное бессилие.
"Она может мне не поверить! С чего я взял, что поверит? Она не видит зла в людях, только добро..."

0

5

Граф явно не мог подобрать слова, и это заставляло женщину волноваться сильнее.
Создатель, что же произошло?.. Что-то с Готфридом? Или Ольгердом?
Но женщина не смела вымолвить и слова, чтобы не помешать ему. Она только во все глаза смотрела на молодого человека, пытаясь скрыть дрожь в пальцах.
-К счастью, ничего не случилось...
Маргарита выдохнула с облегчением и качнулась. Все же она была еще слаба после простуды. Кесариня осторожно прошла к креслу и опустилась в него.
- вы... приблизили к себе человека, который недостоин вашего доверия..
Женщина чуть нахмурилась и вопросительно посмотрела на полковника.
- Прошу, садитесь, граф. Признаться, Вы меня напугали, - она налила воды себе из графина и пригубила бокал, чтобы унять подступающий кашель.
- И, признаться, я не совсем понимаю, о чем вы говорите. Предупредить о чем?
Маргарита все же закашлялась, кутаясь в теплую шаль.
Кого я могла приблизить?.. Мысли тяжело ворочались в голове. Она хотела забраться под теплое одеяло и закрыть глаза. Свет начинал нагонять головную боль.

0

6

...Очевидно, он всё-таки напугал Её Величество.
Чувство вины грызло изнутри, не давая сосредоточиться. Мгновение молодой человек разрывался между растерянностью и желанием броситься к кесарине, чтобы поддержать - кажется, ей стало дурно. На сей раз он сдержался, но не отводил от Маргариты настороженного взгляда, готовый, чуть что, поспешить ей на помощь.
- Простите... - пробормотал он, присел напротив кесарини по её знаку, но тут же опять вскочил, окончательно разволновавшись.
- О том, насколько это может быть опасным для вас, для вашей репутации. Ваше Величество...
Маргарита всё-таки закашлялась, и, кажется, её знобило. "Больна?.. А я тут врываюсь и пугаю её... Ей бы в постель" .
Умение начинать издалека, а не рубить сплеча, - явно не было фамильной чертой, и сейчас Конрад как никогда пожалел об этом.
- Ваше Величество, - поспешно заговорил офицер. - Вы нездоровы? Простите... Я не должен был приходить к вам так внезапно. Если вам нужен отдых, я не смею...
Слова кончались буквально на полуфразе, графу казалось, что он выглядит и говорит страшно бестолково.
- Возможно, мне стоит прийти потом?.. Вам что-нибудь нужно? Мне распорядиться?..
Слова кончились совсем. "Надо было сначала справиться о её здоровье!" - с досадой на самого себя подумал Конрад.

0

7

Подавив кашель и судорожно вздохнув, предотвращая вторую волну, Маргарита подняла руку.
- Не беспокойтесь, все хорошо, - пожалуй, сказала она это тише, чем хотелось бы.
Создатель, это я на него так действую?
- Вы не знали, что я была нездорова последнюю неделю, но я почти поправилась и приняла вас. Поэтому, давайте перейдем к делу.
Хорош же преемничек. Не знает о состоянии кесарини.
Кесариня сделала еще один глоток подкисленной лимоном воды.
- И если речь идет о моей репутации, откладывать не стоит. Итак, вы можете конкретнее сказать, что, или, как я понимаю, кто именно ей угрожает?
Марго про себя усмехнулась. Готфрид бы одобрил ведение разговора. Впрочем, он прекрасный учитель, а она благодарная ученица. Во всех вопросах.

Отредактировано Марго Зильбершванфлоссе (2012-04-02 15:55:27)

0

8

Если Маргарита, невзирая на своё состояние, решила продолжать разоговор, значит, нужно постараться не тратить даром её время. Она самоотверженна, но если ей станет хуже, то даже это не поможет.
- Вы правы, Ваше Величество, - очень серьёзно проговорил офицер. - Две недели назад вы принимали у себя адмирала фок Бермессера, - Конрад едва удержался, чтобы снова не бросить взгляд на жемчужину на шее кесарини. - Это совершенно не моё дело, я не знаю, какие отношения вас связывают, - слова дались с трудом, но молодой человек заставил себя их проговорить, не опуская глаз и не конфузясь, - но у меня есть основания сомневаться в искренности этого человека.
Осудит ли кесариня его, или примет помощь? Насколько сильно фридриховскому прихвостню удалось повлиять на Её Величество?
Конрад был готов к любому исходу, но как же неспокойно было на душе. Не за себя, за неё. Она виновата разве что в своей красоте и высоком положении. Так всегда бывает, но как же это несправедливо.

0

9

-...адмирала фок Бермессера
Ах, вот в чем дело...
Марго выслушала и очень внимательно посмотрела в глаза мужчины.
- Это не ваше дело, но вы попросили аудиенции по этому поводу. Так и какие отношения нас могут связывать по-вашему, граф?
Явно слухи. Но какие? И кто?
Кесариня пролежала в кровати большую часть времени и была совершенно не в курсе. Впрочем, вряд ли бы кто осмелился...Хотя с Верены станется...

0

10

"Создатель! Она думает, что я её обвиняю в чем-то таком?.."
Нельзя было говорить так прямолинейно! А что, если его слова действительно выглядели так, как будто он... сомневается в её добродетели?
- Ваше Величество!.. - захотелось опуститься перед ней на колено, снова взять её пальцы в свои и убеждать в том, что никогда в жизни он бы не посмел подумать о ней что-то... подобное.
Конрад подозревал, что все сомнения отразились на его лице в полной мере, но поделать с этим ничего не мог.
- Я бы ни за что не посмел усомниться в том, что вы... не позволяете адмиралу больше, чем... можно! - пылко заговорил молодой человек, чувствуя, что мысли опережают слова, и он никак не может сосредоточиться.
"Да я сам вызвал бы любого, кто посмел бы усомниться!"
- Но иногда ваша доброта... она может создать видимость...
"Леворукий и его твари, как же это сказать так, чтобы не смутить её?"
- И ею могут воспользоваться... Особенно люди, которые привыкли добиваться всего с помощью чьего-нибудь покровительства. А ваше покровительство дорогого стоит.
Правда ли это? Или ему просто хочется так думать?
В любом случае, даже если у Бермессера и могли возникнуть искренние чувства к кесарине (в чём лично Конрад очень сомневался), этот человек не мог не понимать, что он подвергает Маргариту опасности своим.... вниманием.

0

11

- Ей могут воспользоваться или уже воспользовались, граф?
Маргарита злилась. На себя, что злится, на простуду, что была подхвачена с Вернером, на графа, что начал этот разговор, на Вернера, что появился в ее жизни, на свет, что полнится слухами.
Тонкие пальцы сжали кончик шали. К шее подступал жар. Скоро ее начнет знобить. Она глубоко дышала.
Почему он думает так о Вернере, Создатель, почему?
- И что именно заставляет вас думать об адмирале дурно? Он военный человек, как и вы, пусть и служили вы в различных местах. Почему вы предупреждаете меня именно о нем? А не о Штарквиндах, допустим.
Укол его роду. Она не сдержалась. Но это возмутительно!

0

12

Несколько мгновений молодой человек стоял в растерянности, во все глаза глядя на кесариню и пытаясь осознать смысл её слов.
Ему показалось, что она огорчена или сердится. Эта мысль наполняла графа горечью. Он хотел бы дарить этой женщине только радость, а ему приходится доставлять ей немало неприятных минут.
- Штарквинды? - удивлённо переспросил он, не зная, как это прокомментировать.
"Штарквинды не дарят вам подарков, не ищут вашего внимания, не притворяются друзьями, чтобы потом воспользоваться!.."
Полковника охватило смятение. Не может быть, чтобы он пришёл сюда сейчас только лишь из-за банальной низменной ревности. Он лишь хочет помочь...
Кесариня по законам Создателя и людей принадлежит кесарю, но больше ты её делить ни с кем не намерен. Разве не эти мысли двигали тобой, когда ты явился сюда, к ней?" - мерзко нашёптыло что-то неприятное в сознании.
- Ни для кого не секрет, как именно адмирал добился успехов в своей военной карьере, - несколько более резко, чем ему бы того хотелось, ответил Конрад.
Касательно себя он умолчал. Сказать тут нечего. Только опять заныл противной болью затянувшийся шрам от запястья до локтя, да так сильно, что полковник невольно тронул рукав мундира.
- Простите, Ваше Величество... Конечно, это не мне судить. Но перед молвой все равны. Даже если граф фок Бермессер хороший человек, - Конард едва не поморщился, но, к счатью, сдержался, - и вы разглядели это в нём, почему он не подумал о том, как ваше общение может сказаться на вас? Все эти разговоры, шепотки... Возможно, это нормально для дворца, для столицы. Простите, я слишком долго пробыл на войне и отвык от такой жизни, но мне невыносимо слушать всё это, если я знаю, что могу попытаться...
"Попытаться что? Предотвратить? Запретить кесарине общаться с этим человеком? На это имеет право только кесарь. Или ты уже забыл, чья она супруга?"
- Вы думаете, я отношусь к адмиралу предвзято? - с тоской спросил Конрад, не смея поднять взгляд.
Что Маргарита теперь о нём подумает? А если Бермессер уже успел привязать её к себе... Но нет, тогда она вовсе не стала бы слушать, значит, надежда ещё есть.
- Я пойму, если вы решите, что я... превысил свои полномочия, Ваше Величество, - грустно добавил молодой человек.

0

13

Маргарита досадливо закусила губу.
Не нужно было говорить о Штарквиндах. Безупречная репутация, безупречное служение кесарии, безупречный род. И безупречные дельцы. Продадут всех и вся.
Снова поднялась волна нелюбви к герцогине. Продать меня кесарю! В 18 лет выдать за человека, старше почти на 40 лет!!!! Заточить во дворце, где под каждым креслом гадюка! И если ей это сказать, то старая карга елейным голосом поведает, что я могла отказаться! Отказать кесарю!!! И что, пойти на плаху всей семьей? Старая ведьма...
Она опустила взгляд.
- Я не знаю, как именно адмирал добился своих успехов во флоте. И я не уверена, что хочу знать.
Какая разница, как?! Он добр ко мне!!! Он мой друг!!
Маргарита снова сделала глоток.
- Конрад...то есть граф, - женщина зарделась.
- Молва здесь - обычная вещь. Тем более, когда речь касается меня. Вы освоитесь. Адмирал фок Бермессер поддержал меня в трудный период моей жизни... в отличие от остальных. Именно его я могу назвать единственным моим другом здесь. А люди...люди только и могут, что шептаться. К действиям большинство не готово, а адмирал...он не побоялся. И за это я ему благодарна, - Маргарита подняла теплый взгляд на мужчину и улыбнулась.
- Может быть, и предвзяты. Не мне судить.
Мой будущий капитан...мой влюбленный капитан... Как это все усложнит...

0

14

"Как именно добился... Конечно. Это не тема для молодой девушки, пусть она даже и сама кесариня Дриксен. И, Создатель... Для неё ведь это действительно не имеет значения. Зачем? При ней Бермерссер постарается показать себя как можно лучше".
- Конрад...
Должно быть, ему послышалось... Молодой человек изумлённо поднял взгляд, чувствуя, как краска приливает к лицу. Сердце на мгновение замерло.
"Оговорилась? Или... нет?"
Он не мог понять, чем вызван румянец на щеках Её Величества - болезнью или она сама смутилась своей оговорке.
- Обычная вещь... Да, я понимаю, - понуро согласился офицер.
Неужели можно с этим вот так просто смириться? Так спокойно... как будто ничего не происходит. А он готов был приказать замолчать каждому, кто смеет чернить её имя. Останавливало только горькое понимание, что это всё равно невозможно.
- Именно его я могу назвать единственным моим другом здесь.
"В этом и опасность, именно в этом!" - хотелось ему крикнуть, но он промолчал. Именно так они и действуют. В час, когда человек чувствует себя одиноким, - и втираются в доверие.
Конрад воспользовался тем, кто кесариня опустила взор, и украдкой любовался её лицом. На сердце вдруг стало очень тяжело.
- Я не предвзят... - попылася возразить он. - Я просто... боюсь, что будет, если всё это дойдёт до кесаря. За вас боюсь. И... о каких действиях вы говорите, Ваше Величество? - озадаченно добавил полковник.
"Бермессер не побоялся, о да, и это удивительно. Но... не побоялся - чего? Неужели это могло зайти настолько... Нет, это невозможно".

0

15

Маргарита покачала головой.
О нет, боюсь, вы не понимаете, граф. Впрочем, это и не нужно.
Любая дама тешила себя мыслью (кесариня была уверена), что Готфрид мог бы обратить внимание на нее или ее дочь. Но Его Величество предложили руку и сердце безызвестной юной особе, которая с радостью согласилась. И теперь мой каждый шаг, каждый жест, каждое слово находятся под наблюдением. Они все готовы извратить любое действие и лелеять слухи, как собственных детей. Создатель, я уверена, каждая счастлива знать, что мой сын неполноценный! Но зачем вам это знать, Конрад? И...вы вряд ли поймете.
- ...Я просто... боюсь, что будет, если всё это дойдёт до кесаря.
Кесариня вздохнула.
- Я не думаю, что кесарь пребывает в блаженном неведении. Но ведь нет причин для его недовольства. Это ровно как быть недовольным нашей нынешней с вами встречей, граф. А если вы беспокоитесь насчет слухов, то Его Величество умудрен опытом, чтобы не слушать досужие домысли злопыхателей.
Марго улыбнулась молодому человеку.
- Благодарю вас, но не стоит за меня бояться.
- ...И... о каких действиях вы говорите, Ваше Величество?
Она вновь сделала глоток. Долгие речи не способствовали укрощению кашля.
- Адмирал предложил мне свою поддержку. А это уже многое значит. Мы вели переписку всю навигацию. И я надеюсь, будем продолжать.
Марго вскинула руку, предвосхищая вопрос мужчины.
- В переписке нет ничего личного, более того, я уверена, что Тайная Канцелярия в курсе каждого слова. И если бы я подала повод для сомнения в моей преданности Его Величеству, я не думаю, что мы сейчас беседовали бы с вами, полковник.

0

16

- Это ровно как быть недовольным нашей нынешней с вами встречей, граф.
"Но это совсем не одно и то же!" Или всё иначе, а он только себя обманывает? Хорошей ли идеей была эта встреча, в принципе?
Нет, сомнения к Леворукому! Он должен был это сделать и сказать то, что считал нужным. Пусть это даже ни к чему не приведёт.
"Его Величество умудрён, да и Бермессер тоже, а вот вы - нет", - с горечью подумал Конрад, но не посмел сказать этого вслух.
Как много всё-таки он не мог сказать. Что-то не имел права, а в чём-то не хотел признаваться даже себе.
- Поддержку? - только и смог офицер повторить, словно эхо. Совершенно бессмысленное эхо. - Вы сказали, что это много значит. Много... для вас? - слова давались с трудом, словно он вернулся в детские годы и находился перед ментором, к которому явился совершенно неподготовленным.
"А имеешь ли ты право на подобные вопросы?" - невыносимо заныло сознание.
- Простите, Ваше Величество, - почти ровно проговорил Конрад. - Должно быть, мой вопрос недопустим. Я позволил себе лишнее.
"А что ты надеешься услышать? Что она готова раскрыть перед тобой всю душу? Перед незнакомцем? Перед человеком, чей дед боготворит фактически её врага? Это же смешно".
Слова опять кончились, а мысли путались беспорядочным клубком.

0

17

Молодая женщина внимательно смотрела на собеседника. На лице молодого человека отражалась гамма эмоций. Один лишь создатель знает, как она соскучилась по искренности, по проявлению чувств, а не по маскам. Именно это и привлекло в Вернере. И сейчас в Конраде.
Маргарита кивнула.
- Да, поддержку. Здесь... очень одиноко. Несмотря на обилие людей.
Кесариня внимательно посмотрела в глаза мужчине.
- Да. Для меня это очень много значит, граф.
Пожалуй, это было ненужным откровением. Но все же...
- ...Должно быть, мой вопрос недопустим. Я позволил себе лишнее.
- Граф..., - Марго закусила губу, подбирая слова и не глядя на него.
- Давайте называть вещи своими именами. Вы будущий капитан моей охраны, и это нам обоим известно. И нам стоит доверять друг другу. Поэтому я вам разрешаю задавать любые вопросы.
Она тонко улыбнулась.
- Что вас тревожит, полковник?

0

18

Молодой человек отвёл взгляд. Не в том дело, что он не мог выдержать взгляда кесарини, а в том, что боялся себя выдать.
Конечно, выдал он себя уже тем, что пришёл сюда сейчас, но стоило ли усугублять?
Чем больше хотелось посмотреть в её глаза - так, чтобы она всё поняла, - тем сильнее Конрад сдерживался, понимая, насколько лицемерно с его стороны будет надеяться на что-либо, учитывая, по какой именно причине он сейчас здесь.

- И нам стоит доверять друг другу. Поэтому я вам разрешаю задавать любые вопросы.
Полковник снова не удержался и поднял удивлённый взгляд.
Это было очень смело с её стороны. В конце концов, разве есть у Её Величества какие-то особые причины ему доверять? Но она оказывает ему эту честь, и он не имеет права подвести кесариню.
- Ваше Величество, - не сдержав волнения в голосе, проговорил Конрад, - для меня честь быть удостоенным такого вашего доверия. Даже несмотря на то, что это непремернное условие наших отношений при том положении, что я впоследствии займу при вас - в этом я с вами согласен, - вы всё равно слишком добры ко мне. Но поверьте, я сделаю всё, чтобы оправдать это доверие, - он позволил себе улыбнуться - как-то совершенно по-юношески, но это было сейчас неважно.

Она сказала - "любые вопросы", но честный человек поймёт, что пользоваться таким дозволением надо очень осторожно и не позволять себе лишнего.
"Вы! Меня тревожите вы!"
- Меня тревожит... ваша безопасность. Ваше благополучие. И, нет, не только потому, что это входит в мои обязанности...
"А почему же? И как ты собрался продолжить?" - Конрад много бы отдал за то, чтобы заткнуть ненавистный внутренний голос, но, тем не менее, понимал, что без этого внутреннего убеждения мог бы натворить глупостей.
Он не знал, как продолжить. Заметила ли она?
- Ваше Величество, - твёрдо проговорил молодой человек, - я вас очень хорошо понимаю. Здесь, во дворце, всё не так...
...Как на войне, но не рассказывать же молодой женщине о нелицеприятных для неё подробностях. А то ощущение поддержки и общности, которое возникало на поле боя между теми, кто воевал на одной стороне, - разве можно его передать словами?
- ...Но вам нужна поддержка конкретного человека? - не в силах ещё раз повторить неприятное имя, уклончиво спросил Конрад, понимая, что уже почти переступил грань, но не в силах этому противостоять.

0

19

Жар подкатывал все учащающимися волнами. В висках шумно стучала кровь. Еще немного... и в кровать...
Она поймала его удивленный взгляд и тепло улыбнулась.
Иногда неожиданность не только смущает, но и располагает.
- ...Но поверьте, я сделаю всё, чтобы оправдать это доверие...
Маргарита склонила голову, принимая. Я не сомневаюсь...
- ...И, нет, не только потому, что это входит в мои обязанности...
Создатель, а вот если бы это слышал кто-то еще... Обеспокоенная, она чуть повернула голову, глядя на фрейлину. Но та была погружена в мечты, посему Марго несколько успокоилась.
Полковник...все же стоит быть осторожным. Надо будет сказать в следующую встречу...
-...всё не так...
- Вы тоже привыкли к иному. Ведь в разгар боя нет места сплетням и слухам. Есть жизнь и смерть. Как ваша рука, полковник? Я слышала, вы были сильно ранены.
Она оттягивала ответ на последний вопрос. Как могла. Она искала ответ.

0

20

Конрад, сам не осознавая, проследил за вглядом кесарини и тут же мысленно укорил себя за проявленную так некстати беспечность. Они ведь не одни, а он позволяет себе говорить вещи, которые могут скомпрометировать Её Величество. Нужно лучше следить за собой. Но это так сложно, когда она близко...

"Есть жизнь и смерть..."
Жизнь досталась ему, смерть - отцу. Для Декслерштайндов - вполне выгодно. Гибель младшего наследника была бы более нежелательной.
А здесь? Как здесь? Ждать, кому какая карта выпадет?
Вопрос Её Величества заставил снова невольно тронуть рукав. Конрад тут же одёрнул себя. В его семье проявлять слабость не позволялось под угрозой самого тяжкого наказания.
Он почтительно склонил голову.
- Благодарю, Ваше Величество. Рана уже почти не беспокоит, да и... В конце концов, я остался жив. Есть те, кому не досталось даже этого.
Так хотелось вернить в то, что она на самом деле о нём беспокоится, но разумно ли убеждать себя в этом? Кесариня просто добра к своим подданным. Жаль, что не все отвечают ей такой же добротой.
- Ваше Величество, - тревожно проговорил молодой человек, глядя в лицо кесарини, - вы... нехорошо себя чувствуете?
Может быть, ей нужно отдохнуть, но она не хочет прерывать аудиенцию из вежливости?

0

21

Жест мужчины не остался незамеченным.
Видимо, из-за раны он и оставил военную карьеру... На миг Марго задумалась, можно ли задать этот достаточно бестактный вопрос. Но все же решила оставить его невысказанным. Старые раны не стоит теребить. У него ведь, наверное, могла быть блестящая карьера... А теперь будет пылиться здесь, в кругу дам. Скука...
- Я рада, что вы живы, полковник. И это было чистой правдой. Было бы очень жаль, если столь достойный молодой человек погиб. Впрочем, они тогда бы не познакомились, и ей не о чем было бы жалеть.
Кесариня чуть улыбнулась.
- Благодарю, граф, как сказал лекарь, я уже иду на поправку. И... что касается вашего предыдущего вопроса, то глупо отказываться от поддержки. Тем более в этом месте и в это время.

0

22

Конрад не сомневался, что кесариня говорила искренне, и её слова приятно грели душу.
Конечно, дед, другие родичи, например, тоже были рады, но что с того? Им нужен был наследник, а Маргарите... Кто нужен ей? Уж точно не Вернер фок Бермессер.
- Мне... приятно это слышать, Ваше Величество.
"И вы даже не представляете, насколько".
- Хотя жизнь одного человека, в любом случае, ничего не стоит в сравнении с победой Кесарии, - совершенно искренне проговорил полковник. Потому что сам в этом верил. Наверное. Декслерштайндтам положено верить.
- Я надеюсь, с вашим здоровьем всё будет хорошо. С вами не должно случиться чего-то плохого.
"Только не с вами".
- Да, конечно, отказываться глупо, - он невольно повторял слова Маргариты, но почему в его устах они звучали с таким сомнением? - Ваше Величество, я только прошу... Будьте осторожны, когда принимаете чью-либо поддержку. Нет, я нисколько не сомневаюсь, что люди могут хотеть искренне вас поддержать, но... Не все такие, - с убеждённой твёрдостью добавил молодой человек.

0

23

- Мне... приятно это слышать, Ваше Величество.
Марго кивнула. Движение тут же отдалось глухой болью в затылке. Молодая женщина еле сдержалась, чтобы не поморщиться. Примет еще на свой счет...
- Победа Кесарии означает спасение жизней тысяч.
Кесариня задумалась, как хорошо, что Готфрид не принимает активного участия в военных действиях. Она бы просто не выдержала. Ждать новостей, бояться худшего, просыпаться среди ночи, опасаясь за его жизнь. Она бы просто сошла с ума.
- Я надеюсь, с вашим здоровьем всё будет хорошо.
- Благодарю, - женщина одарила полковника искренней улыбкой. - C таким количеством следящих за моим здоровьем, оно просто обязано одуматься, - Маргарита засмеялась.
- ...Нет, я нисколько не сомневаюсь, что люди могут хотеть искренне вас поддержать, но... Не все такие...
Марго сдалась. Спорить не было сил. Да и вряд ли она смогла бы переубедить полковника. Она чувствует, что Вернер искренен. И большего ей не нужно.
- Я буду. Спасибо вам за вашу заботу и беспокойство. Но... попытайтесь посмотреть сквозь свои...убеждения. Может быть, люди не такие, какими они нам кажутся. Или же не со всеми.
Женщина немного помедлила.
Она была почти что уверена, что молодой человек предложит ей свою поддержку. Но нет, этого не случилось.
- Граф, я была бы очень вам признательна, если вы бы смогли навестить моего сына и справиться о его здоровье и успехах. Из-за недомогания я не видела его уже две недели.

0

24

Молодой человек едва заметно вздохнул.
Да, люди не такие, какими кажутся. Но, похоже, они с Её Величеством понимали это утверждение несколько по-разному. Думать о людях лучше, чем они есть, - тоже опасно.
- Хорошо, Ваше Величество. Я попытаюсь, - ровно проговорил Конрад, чувствуя в себе всё нарастающее ровно противоположное убеждение.
Но ему так не хотелось огорчать кесариню. Если и есть люди, которые вот так безоговорочно верят в искренность, - кем надо быть, чтобы стараться разрушить эту веру?
"Надо быть тем, кто желает помочь", - пытался убедить себя офицер. Запутавшись в собственных противоречивых мыслях, он окончательно перестал понимать, как и что ему теперь делать.
- Я не смею пытаться переубедить вас, - негромко произнёс молодой человек. - Возможно, Ваше Величество действительно видит больше, чем я. Если вы верите этому человеку...
"...Значит, мне просто придётся быть внимательным и осторожным за двоих".
- Если вы счастливы дружбой с адмиралом, - более твёрдо и уверенно продолжил он, - то я приму это, потому что ваше желание значит для меня больше моих убеждений.
Это действительно было правдой, но в данной конкретной ситуации она отдавала неуловимой горечью.
- Конечно, я навещу Его Высочество, - Конрад тепло улыбнулся. - И непременно расскажу вам всё, что вы захотите узнать. И если я могу сделать для вас ещё что-нибудь, я буду счастлив быть вам полезным, Ваше Величество.

0

25

Конрад смирился. Но это смирение отдавало...безысходностью? И было ли это смирением, а не затишьем перед бурей? На душе отчего-то стало тяжело. Марго не стала комментировать фразы полковника, чтобы не чинить неприяность молодому человеку более, чем уже есть.
Неужели это ревность? Или же я действительно переоцениваю Вернера? Но нет, это невозможно. Его слова, голос, глаза... он честен со мной!
- Благодарю вас, граф. Есть...
Она подняла глаза на мужчину.
- Берегите моего сына. Прошу вас.
Бледные пальцы сжались на подлокотниках кресла.
- А сейчас прошу меня простить. Мне стоит отправиться к себе. Храни вас Создатель...
Чтобы подняться, пришлось затратить силы. Много больше обычного. Комната поплыла перед глазами, затягиваясь черной дымкой.

0

26

- Ваше Величество!
Граф Дерринг даже не успел ни о чём подумать - сработала вышколенная годами войны реакция - он бросился к кесарине и подхватил её на руки, успев услышать короткий вскрик фрейлины.
- Лекаря! - коротко и требовательно крикнул Конрад, не оборачиваясь.
Перепуганная дама опрометью бросилась к дверям.
"Как она бледна..." - отстранённо подумал молодой человек, быстро, но очень осторожно выйдя из комнаты с Маргаритой на руках.
Она была такой лёгкой, почти невесомой, а её голова бессильно откинулась на его плечо. Конрад подумал, что если бы кесариня была в сознании, то непременно услышала бы, как бешено колотится его сердце.

Винить себя в чём-либо не было времени. Хорошо, что он изучил дворец в первые две недели по прибытию сюда. Покои Её Величества находились совсем рядом, это он помнил.
На дверях вытянулись в струнку гвардейцы.
- Дверь! - приказал Конрад одному из них, тот понял сразу же и распахнул двери в покои. - Увидите в коридоре лекаря, скажите - пусть идёт в покои Её Величества, и быстро! - бросил он на ходу.
Краем глаза полковник заметил, как вскочили со своих кресел две дежурные придворные дамы; у одной, кажется, выпала из рук книга...
Он решительно зашёл в спальню и осторожно положил бесчувственную женщину на кровать. Тут же подбежала фрейлина с нюхательной солью, позади послышались приглушённые аханья других женщин.
Граф сделал несколько шагов от кровати, чтобы не мешать. Это стоило некоторых усилий - руки никак не желали забывать ощущение разгорячённого болезнью хрупкого тела Её Величества.
В покои вбежал лекарь, взял руку кесарини, распорядился подать каких-то тинктур.

Конрад слушал вполуха, но звуки окружающего мира ускользали от сознания.
Он медленно отошёл назад, пока не упёрся спиной в двери, но наружу не вышел, - всё стоял и, как завороженный, не отрывал взгляда от кесарини.
"Создатель, - почти бессознательно зашептали губы, - пусть с ней всё будет хорошо! Пожалуйста..."
Ему не следовало её беспокоить, не следовало приходить!

Отредактировано Конрад фок Декслерштайндт (2012-04-06 21:25:14)

0

27

Звуки вернулись внезапно. И этот запах. Маргарита сморщилась и отвернулась, уткнувшись тем самым в мягкую подушку. Со звуками пришел озноб и головная боль. Молодая женщина облизнула пересохшие губы и пошевелилась.
- Корсет...
Становилось тяжело дышать. Покрывало было откинуто, лекарь быстро расшнуровал тугие ленты и выудил кесариню из платья, оставив ее в нижней сорочке.
К губам поднесли горькую настойку. Маргарита безропотно выпила и откинулась на подушки, закрыв глаза. В голову впилась одна из шпилек, женщина недовольно распустила прическу и зарылась в мягкие подушки. Через совсем немного времени шум в голове унялся и озноб прошел. Она вновь открыла глаза и повернулась на бок.
Что это все было? События упорно не хотели складываться в мозаику. Лица, слова, предметы - все смешалось в один круговорот, и Марго никак не могла вычленить отдельные части.
Видя, что кесариня пришла в себя, лекарь менторским тоном завел старый разговор.
- Ваше Величество, вам совершенно нельзя напрягаться и подвергать организм сквознякам.
Маргарита поморщилась.
- Да, а еще вы передали это супругу, адмиралу и всем моим фрейлинам. Может, хватит? Подите прочь, - женщина нетерпеливо махнула рукой и снова легла на спину. Конрад...
- Конрад..., - неосознанно, Марго повторила мысль вслух. - Где граф фок Декслерштайндт?

0

28

Она очнулась. "Создатель, благодарю!"
Молодой человек смущённо опустил глаза, когда лекарь и помогающая ему фрейлина раздели кесариню и уложили как следует; одна из дам накрыла Маргариту одеялом, чтобы та не простыла в одной сорочке, и подхватила шпильки, которые Её Величество вытянула из причёски.
Кажется, к нему кто-то подошёл, он услышал рядом приглушённый женский шёпот: - Вам лучше уйти, сударь, о Её Величестве позаботятся...
- Д-да, конечно... - нерешительно ответил офицер придворной даме и, напоследок бросив взгляд на кесариню, повернулся, чтобы выйти.
- ...супругу, адмиралу и всем моим фрейлинам...
"Адмиралу?.."
Конрад невольно стиснул зубы, ухватился за дверную ручку и открыл дверь, уже почти сделав шаг, как вдруг услышал позади собственное имя.
Он развернулся так резко, что стоявшая рядом дама вздрогнула.
Полковник в несколько шагов оказался возле кровати и порывисто опустился перед ней на колено, чтобы не смотреть на кесариню сверху. Он сделал это почти неосознанно, не обратив внимания на недовольно поджатые губы лекаря и фрейлины.
- Ваше Величество, простите, мне так жаль... Как вы себя чувствуете? Не отсылайте врача, прошу вас! Что если вы опять...

0

29

Марго нахмурилась, когда молодой человек опустился на колено. В самом деле сей жест заставил кесариню почувствовать себя лежачей больной. Да еще эта толпа рядом. Только мешают! Она недовольно пошевелилась и, привстав, положила по-удобнее подушку, чтобы быть хотя бы в полулежачем положении. Собственная слабость всегда раздражала молодую женщину. Мало ей своего пола, так еще и эта простуда. Тихонько кашлянув, она улыбнулась мужчине.
- Что если я опять что? Упаду в обморок? - Марго, казалось, повеселела.
- Поверьте, здесь, на кровати, это не столь страшно. Я хотела поблагодарить Вас и мне стоит извиниться, что заставила вас нервничать. И я хотела вас поблагодарить еще раз за... ваши слова. Я обещаю быть осторожной.
Она глянула по сторонам и, чуть понизив голос, доверительно шепнула Конраду:
- А насчет лекаря не беспокойтесь, он сам прибежит как только вы уйдете, - на личике женщины отразилась вся гамма чувств, которую она питала к пахнущему настойками лекарю.
- Не буду вас задерживать. Храни вас Создатель!
Марго тепло улыбнулась полковнику на прощание.

0

30

Её Величество так искренне старалась развеять напряжённую обстановку, что Конрад не сдержался и улыбнулся в ответ, хотя сердце всё никак не желало успокоиться, и молодой человек точно знал, что имеет взволнованный вид. Тем не менее, его отношение к этой женщине и долг требовали взять себя в руки.
- Вам - извиняться? Ни в коем случае, Ваше Величество! Это моя вина... Я вас обеспокоил, - он вовремя поймал себя на том, что неосознанно протянул свою руку к руке кесарини, лежащей на тонком покрывале, и тут же отдёрнул, надеясь, что это движение осталось незамеченным фрейлиной.
- Берегите себя, Ваше Величество.
"И я буду. Чтобы не "прибежал" никто лишний... Кроме лекаря".
Конрад порывисто поднялся и поклонился.
Аудиенция была окончена. Он и так позволил себе слишком много. Или это ему позволили? Впрочем, неважно. Едва ли в ближайшее время он сможет думать о чём-либо ещё, помимо этой встречи.
Молодой человек приложил всю имеющуюся силу воли, чтобы не обернуться у порога, пока камеристка не закрыла за ним дверь.

0


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Дриксен » Не преступить грань [24 З.С. 396 КС; только участники]