Талигойский лабиринт

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Оллария » О вреде и пользе поэзии [13 В.С. 398 КС; только ЛЧ]


О вреде и пользе поэзии [13 В.С. 398 КС; только ЛЧ]

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Название: О вреде и пользе поэзии
Краткое описание: Поскольку психоаналитиков в Талиге ещё не существует, комендант Олларии направляется с насущной проблемой к верному союзнику маршалу Ариго.
Место: Особняк Ариго.
Время: 13-й день Весенних Скал 398 КС
Участники: Людвиг Килеан-ур-Ломбах, Ги Ариго, Ворон
Доступ на чтение: ЛЧ - от союзников у нас секретов нет)
Остальные сделали вид, что ничего не видели.

0

2

- Господин комендант? - слегка раздражённо переспросил граф у слуги.
"Вот только его мне сейчас и не хватало".
- Конечно же, проводите его в гостиную. Пожалуй, в малую. Большая слишком официозна для столь дорогих гостей. И сообщите, что я весьма рад его видеть, - изобразил Ги подобие улыбки на лице.
"Интересно, по своей инициативе пожаловал или Штанцлер чего поручил?"
Сейчас у маршала не было никакого желания в чём-либо отчитываться перед кансилльером.
Приняв вид понепринуждённей, Ги спустился в гостиную, по дороге выразив слугам надежду, что они всё-таки догадались принести господину коменданту вина.

0

3

Какого Леворукого его сюда принесло Людвиг не знал. Ехать в особняк Ариго не было совершенно никаких причин, кроме того, Килеан в последнее время очень успешно избегал общения что с Ариго, что со Штанцлером и старался как можно реже вспоминать о "делах на благо Великой Талигойи".
Не разбирающийся в политике и интригах комендант знал одно - если отступать, то точно знать куда. Рвать с Людьми Чести сейчас как-то неразумно. Наверное. А сейчас, если он с кем-нибудь не поговорит, Понси рискует получить пулю в голову.
Что я здесь делаю?, - в который раз подумал комендант, входя в малую гостиную.
Успокоив себя тем, что по дороге в особняк сделал довольно большой круг по Олларии, комендант взялся за вино.

Берто, я бы и порвала с Людьми Чести совсем-совсем, но гусь был ненастоящий!
Так что пока получайте только мои мысли )))

Отредактировано Людвиг Килеан-ур-Ломбах (2012-02-26 21:23:19)

+1

4

- Людвиг, навестить нас - весьма мило с вашей стороны, - маршал поприветствовал коменданта изящным кивком и любезной улыбкой.
Не сказать чтобы он был особенно рад видеть Килеана, но брат и сестра в последнее время раздражали Ги куда больше обычного, не говоря уже о Штанцлере, а этот гость становился невыносим разве что в присутствии "звезды Олларии". К счастью, сейчас её поблизости не наблюдалось. Несмотря на нелюбовь к людям в принципе, приступами затворничества граф Ариго всё же не страдал.
Мельком взглянув на принесшего вино слугу, Ги опустился в кресло напротив гостя и участливо произнёс:
- Моего брата, к сожалению, сейчас нет дома, но, надеюсь, только моим обществом вы вполне сможете довольствоваться. Что привело вас к нам сегодня? Надеюсь, в гарнизоне всё в порядке? Вы выглядите несколько обеспокоенным, дорогой Людвиг. Не в предстоящем ли празднике дело? Выпить желаете?

+1

5

Ворон летел, горланя на весь особняк о своем героическом побеге из клетки. Эти навязчивые люди всё время так жаждут его внимания! Но почему аудиенции надо принимать именно в клетке? К тому же она не настолько просторна, насколько подобает его Кааааралевскому Величеству.
В поисках своего любимого слуги Карушка облетел добрую половину особняка, оторвавшись от слуг.
-Не в предстоящем ли празднике дело? Выпить желаете? - послышался ему знакомый голос и он влетел в приоткрытую дверь.
-Что у нас тут? Ага, шкаф!
Осмотревшись, ворон изрек:
-Каааарррдинал! - это слово всегда очень нравилось его слуге.

0

6

-Что привело вас к нам сегодня? Надеюсь, в гарнизоне всё в порядке? - Людвиг ответил на этот вопрос кривой ухмылкой. В гарнизоне не порядок, в нем Понси!
-Знаете, сегодня я был как никогда раньше близок к убийству, - сообщил он Ги. Правда, сейчас, находясь подальше от казарм, комендант тешил себя мыслью о том, что в эту самую минуту Понси продолжает выводить из себя несчастного Альт-Вельдера.
Интересно, сколько приказов он ещё испортит, прежде чем Альт-Вельдер его наконец пристрелит? - подумалось с Людвигу.
В минуту сладостных размышлений в гостиную влетел ворон. О ручном вороне Ариго комендант был наслышан, но никогда раньше его не видел.
-Каааарррдинал! - изрекла птица и Людвиг рассмеялся от неожиданности.
-Сударь, отчего же вы не держите птицу в клетке? - обратился он к Ариго и украдкой посмотрел на окно, пожелав, чтобы оно  оказалось открытым и ворон смог вылететь на улицу.

Отредактировано Людвиг Килеан-ур-Ломбах (2012-03-05 01:13:45)

0

7

Ги уже почти поднёс бокал к губам, но вся изящность сего жеста была нарушена тем, что граф неприятно дёрнулся, услышав птичьи вопли.
- Закатная птица! - огрызнулся маршал, гадая, кого из слуг наказать за такую прискорбную оплошность, как незапланированная свобода ворона. - Сегодня я не склонен слушать упоминания о Сильвестре.
Ариго слегка пожалел, что в гостиной находился Килеан - уж больно велико было искушение запустить чем-нибудь в ворона. Впрочем, птица была слишком ценна, чтобы увечить её только от раздражения.
Ги сердито дёрнул шнур - стоило позвать слуг, так как сам он бегать по особняку и ловить эту птицу точно не собирался.
При мысли о том, что если кто-нибудь оставил сегодня открытыми окна, то ворон вполне может быть таков, Ариго преисполнился жажды убийства, но пока этого не случилось, надо бы держать себя в руках. Людвиг, конечно свой человек, но это не Штанцлер, перед ним нужно придерживаться определённого образа.
Поэтому Ги преспокойно сделал глоток вина и снова улыбнулся:
- Место этой птицы в клетке, как и другой, вы же знаете. Это оплошность слуг, - он пожал плечами. - Не беспокойтесь, о вороне позаботятся. Меня, мой друг, больше интересует вопрос, к убийству нужного ли человека вы были близки?
Картина коменданта Олларии, устраняющего в приступе ярости врагов Людей Чести, весьма позабавила графа Ариго.

0

8

Ги дернул шнур, позвав слуг. Людвиг пожалел, что зрелища "ги бегает за вороном" его на сегодня лишили.
-Меня, мой друг, больше интересует вопрос, к убийству нужного ли человека вы были близки?
Ариго в кардиналы.. или в Штанцлеры, - подумалось Людвигу. Скорее, конечно, последнее, но крики ворона располагали к мыслям о Дораке. "Нужные люди" - а кому нужны они с Ариго? Во всем Талиге не найдется человека, который опечалился бы смерти Людвига, зато, он точно знал, несколько человек ей обрадуются.  Штанцлер, при случае с удовольствием отравит Алву, Алва не прочь убить на дуэли Ариго, Ариго - избавиться от Дорака. Тут и запутаться недолго.
-Понси. Мой новый порученец. Вы, Ги, не представляете, какой это ужас! Я был бы куда более рад встрече с закатными тварями, чем с этим любителем поэзии, - Людвиг был уже не в силах остановиться, - этот.. бумагомаратель испортил чуть ли не все документы в гарнизоне. Правда, он весьма мило доводит Альт-Вельдера, но это единственный плюс и он меркнет в сравнении со всеми остальными бедствиями.

0

9

- Не представляю, вы правы, - усмехнулся граф Ариго, изобразив сочувственный взгляд. - Но вы всегда можете со мной поделиться, друг мой. Давно этот ваш порученец, ммм, портит документы?
Не сказать, чтобы Ги прямо так желал знать эти подробности, но тема показалась занятной.
- И зачем вам, скажите на милость, - граф шутливо понизил голос, словно заговорщик, - доводить бедняку полковника? Он же не настоящий Спрут, а всего лишь удачно пристроился под спрутье к... - Ги чуть не сказал "крылышко", но поняв, как это звучит, невольно поднял взгляд на своего ворона и чуть не расхохотался.
Подавив веселье, но всё же издав не вполне куртуазный смешок, он с улыбкой добавил:
- ...Под спрутье покровительство. А потому доводить его, мне кажется, всё же не так интересно.
"А вот зрелище выведенного из себя Вальтера Придда было бы, полагаю, историческим событием".

0

10

- Документация в опасности с тех пор, как во вверенном мне гарнизоне оказался этот очаровательный юноша.

Ариго был откровенен, даже слишком. Неприязнь к Первому маршалу Талига объединяла Людей Чести. На мгновение Килеан задумался о том, как бы они себя повели, лишись Талиг в одночасье и Ворона и Сильвестра.

"Нашли бы кого-нибудь еще для того, чтобы вместе ненавидеть. Пожалуй, ненависть объединяет крепче, чем дружба и прочая ерунда".

- А поводу полковника Альт-Вельдера - он слишком серьёзен. И пытается жить в гарнизоне. А между прочим, у него очаровательная юная жена. Мне хотелось бы верить, что юный Понси заставит полковника потянуться к уюту домашнего очага. Находясь в обществе Жиля, я сам готов тянуться к чему угодно. Лишь бы находиться подальше и не слышать рифм, сонетов и прочего куртуазного безобразия.

Не выдержав, Людвиг рассмеялся.

- Прошу прощения, мой друг, за несерьёзность. Просто удовольствие наблюдать эту пару, искупает собственные страдания от талантов нового порученца. Мальчишество, разумеется. И любопытство. На сколько хватит долготерпения Альт-Вельдера, я не верю в его бесконечность.

Отредактировано Людвиг Килеан-ур-Ломбах (2013-07-17 21:25:24)

0

11

- Но я вижу, что кадры волнуют вас куда больше, чем документация, - светски заметил Ги, - что, впрочем, является разумным подходом. Я мало знаю о семействе Придд, несмотря на долгую дружбу с его главой (как просто было произносить слова вроде "дружба" и ему подобные, при любых обстоятельствах), но даже у меня есть смутные подозрения на тему того, что Альт-Вельдер полезней на службе, чем в уютном домашнем гнёздышке. Что вы об этом думаете?
"Об этом, а не об очаровательной  жене полковника", - чуть не сорвалось с языка, но придворная выдержка взяла своё.
- Подумайте, дорогой Людвиг, если ваш полковник потянется к домашнему очагу, справляться с творческим безумием придётся вам, - Ги повертел в руках бокал. - Конечно, несомненно, прощаю я вам вашу несерьёзность, - беспечно улыбнулся граф Ариго.
"Главное, чтобы вы в кои-то веки, дорогой Людвиг, начали вести себя серьёзно в самое ближайшее время. Или хотя бы сделалии вид".
- В общем, я так понял, что Понси усложяет вам жизнь, но вы готовы простить его за то, что он делает её веселей?

+1

12

"Куда бы не потянулся Альт-Вельдер, он неотъемлемая часть моего гарнизона. Военный по сути своей. Как вы, мой дорогой Ги - по сути идеальный придворный".

Усмехнувшись, Килеан слушал Ариго. Он не удивился замечанию о Спрутах - эта семья старалась хранить свои тайны. Только с Джастином вышла осечка и поползли слухи.

- Относительно полезности полковника Альт-Вельдера в семейном гнезде не мне судить. Но я весьма ценю полковника, как компетентного и ответственного помощника.

- В общем, я так понял, что Понси усложяет вам жизнь, но вы готовы простить его за то, что он делает её веселей?

Вопрос был неожиданным и Людвиг отвел на раздумья над ответом целую минуту, позволив себе помечтать о том, как Ариго сейчас пожелает взять Понси себе в порученцы. Разумеется, это было просто мечтой, но какой же сладкой.

- Создатель заповедовал нам прощение, Ги - Комендант подавил тяжелый вздох. Относись он к королевскому брату хуже, попросил бы для Жиля место в королевской гвардии. Собственно, Людвиг прежде всего заботился о собственном благополучии - такой сюрприз ему не скоро забыли бы.

- К тому же, мне жизнь усложняют куда реже, чем тому же Альт-Вельдеру. Вас заинтересовали таланты молодого Понси или это светский интерес?

Отредактировано Людвиг Килеан-ур-Ломбах (2013-07-31 22:15:27)

0

13

Слава Создателю, слуга наконец явился. Ги недовольно кивнул ему на ворона, сидящего на шкафу.

- Тогда как бы вам не пришлось выбирать - доброе здравие вашего ценного помощника или веселье в гарнизоне, - пожал плечами Ариго.
Он взглянул на задумавшегося о чём-то Людвига и едва заметно усмехнулся. Догадаться, где сейчас витали мысли бравого и заботливого коменданта, было несложно. Очаровательной Звездой Олларии был явно не Альт-Вельдер.

- Не всех стоит прощать, даже во имя Создателя, - хмыкнул королевский брат, поморщившись, когда его верный питомец снова сообщил на всю гостиную о злейшем враге Людей Чести, не будь тот помянут на закате.

- Вас заинтересовали таланты молодого Понси или это светский интерес?
Маршал Ариго смерил коменданта Олларии странным взглядом.
- Боюсь, я не вполне понял, что вы имели ввиду, дорогой Людвиг, - чуть удивлённо проговорил он.

0

14

- Боюсь, я не вполне понял, что вы имели ввиду, дорогой Людвиг

С трудом оторвав взгляд от занятной сценки ловли птицы, Килеан посмотрел на Ариго.

- Возможно, Вы считаете, что Жилю Понси с его поэтическим даром более подошло бы место в дворцовой гвардии, а не в гарнизоне, полном грубыми и далёкими от прекрасного, сослуживцами.

Килеан усмехнулся, он сомневался, что Ариго согласится составить протекцию Жилю, не было в Ги столько человеколюбия. Впрочем, Людвиг был согласен поддерживать разговор о чём угодно, кроме "дел на благо Великой Талигойи". Талигойя представлялась Людвигу чем-то неосуществимым. Если бы не упорство в опасном желании её возродить, Ги был бы приятнейшим человеком. А тут разговор грозил соскользнуть на скользкую почву. Ругать Ворона - заглазно, разумеется, это добрая традиция Людей Чести. А вот разговоры о Талигойе, планы на будущее и прочие дружеские встречи весьма напоминали заговор. Килеану нравилась собственная размеренная жизнь. В гарнизоне он появлялся не чаще, чем того требовали приличия, Марианна была недоступна, но это пока что, всё шло просто замечательно. Тем не менее, Людвигу стоило самому подыграть Ги, дабы тот знал, что комендант столицы всецело разделяет взгляды наиболее достойных Людей Чести. Тем более, что слуга наконец-то справился с птицей и вынес её за дверь.

- Впрочем, этот козырь мы прибережем для деморализации олларских прихвостней. Насколько я понимаю, Понси обречён быть военным, как ими обречены быть Алва и Савиньяки. Юношу можно будет повысить и за особые заслуги отправить под начало одного из этих талантливых господ.

Пытаясь найти отвлечённую тему для разговора, не касающуюся Талигойи, Килеан мысленно перебрал всё, что вспомнил и остановился на наиболее безопасной.

- Кстати, по поводу предстоящего праздника, могу сказать, что гарнизон готов к поддержанию порядка в столице. Если появится желание заглянуть к нам - буду рад.

Отредактировано Людвиг Килеан-ур-Ломбах (2013-08-10 20:05:02)

0


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Оллария » О вреде и пользе поэзии [13 В.С. 398 КС; только ЛЧ]