Талигойский лабиринт

Объявление

На форуме присутствуют материалы, запрещённые детям (эпизоды с пометкой 18+)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Оллария » Однажды утром в Олларии [11 В.С. 398 КС; свободный]


Однажды утром в Олларии [11 В.С. 398 КС; свободный]

Сообщений 1 страница 24 из 24

1

Название: Однажды утром в Олларии
Краткое описание: Случайная встреча Джастина и Альберто.
Место: Библиотека особняка Алва.
Время: 11-й день Весенних Скал
Участники: Луис Альберто Салина, Джастин Фокс
Доступ на чтение: Свободный

0

2

Очередной день начался для Джастина как обычно, в одиночестве и с перспективой одиночества до вечера. Это было понятно и логично, вот только совсем не радовало, потому что надо было чем-то заняться самостоятельно.
Думал мальчишка достаточно долго, но в итоге все же решился добраться до библиотеки. Можно будет порассматривать иллюстрации в книгах, а возможно и попытаться разобрать подписи к ним на основании тех букв, которые он успел запомнить. Раз монсеньор этого не запрещал, значит, наверное, можно.
Поблуждав по коридорам, Джастин наконец вошел в библиотеку. Мальчишка ожидал, что здесь не будет никого, но его ожидания не оправдались. Погруженного в изучение каких-то бумаг юношу Джастин раньше никогда не видел, а сказать о нем что-то определенное по внешнему виду было невозможно. Мальчишка робко отступил на полшага назад, соображая, что делать дальше.
- Ой... Здрасьте... - самым логичным все-таки было для начала поздороваться, что Джастин и сделал. - Извините, если я вам помешал...

0

3

Юноша оторвался от лоций багряноземельского побережья, которые невесть как оказались в библиотеке Алва. Хотя если подумать, как раз там они и могли быть... если вспомнить о родстве рода соберано с морисками.
- С добрым утром, - поприветствовал он мальчишку. Интересно, кто это такой? Одет на манер пажа, но по поведению и речи не скажешь. - Как тебя зовут?

0

4

- Я Джастин... - юноша казался не сильно страшным и даже дружелюбным, и мальчишка робко улыбнулся. И после минутной паузы даже решился на казавшийся ему самому очень наглым вопрос: - А... а вас как зовут?..

0

5

- Альберто,  - марикьяре аккуратно свернул карты. - Есть еще одно имя - Луис, но я им почти не пользуюсь. Ты из пажей соберано? Новенький?

Мальчишка явно был местным и, судя по выговору, - из простых.

0

6

- Я воспитанник монсеньора... то есть герцога Алва... - почти сразу отозвался Джастин, пытаясь сообразить, что именно значит странное слово "соберано". Нет, в общем, было понятно, что Альберто называл этим странным словом монсеньора, но откуда оно взялось и что значит? Никогда раньше мальчишка его не слышал. - А... а почему он соберано?.. Что это значит?..

0

7

- Так кэналлийцы и марикьяре называют своего правителя. Ты знаешь что-нибудь о Кэналлоа? - Берто сел поудобнее.  - Да ты садись, успеешь еще постоять. Воспитанник, значит... Ты не так давно им стал, да?

Мальчишка держался сковано, да и неудивительно. Забавный.

0

8

О Кэналлоа Джастин знал только то, что оно вообще существует. Ну и еще то, что оттуда родом монсеньор, но это знает вся Оллария, поэтому это не считается.
- Можно сказать что ничего не знаю, - мотнул головой мальчишка, послушно присаживаясь на краешек ближайшего стула. - Я... да, недавно... Я живу у монсеньора всего около недели, может, даже чуть меньше...

0

9

Альберто рассмеялся.
- Я могу тебе рассказать. Хочешь прогуляться верхом по Олларии? Пока катаемся, могу тебя развлечь рассказами. А то мне сегодня совершенно нечего делать, а сидеть в столь чудесный день все время в библиотеке - это кощунство!

0

10

- Ага, хочу... Только... а монсеньор позволит?.. - нерешительно отозвался Джастин, для которого по-прежнему самым страшным преступлением было сделать что-то без позволения Алвы. И, помолчав немного, смущенно признался: - А еще я совсем не умею ездить верхом...

0

11

- А почему он может запретить? Тем более я - его племянник. А то, что ездить верхом не умеешь, - это не проблема. Поедешь со мной на моем коне. Только придется яблоками запастись и основательно Фиеля задобрить, - усмехнулся. - Как тебе план?

0

12

Племянник монсеньора?.. Ну вот, а казался совсем простым и не страшным...
- Д-да... хорошо... - даже если бы было с чем спорить, возразить племяннику монсеньора Джастин бы ни за что не решился, впрочем, сейчас он все равно был со всем согласен.

0

13

- Тогда вперед, на кухню, проси яблоки. А я  - на конюшню. Знаешь, где она? Буду ждать тебя там. Договорились? - Альберто подмигнул мальчишке.

0

14

- Ага... Только где тут конюшня, я тоже не знаю... - чуть растерялся Джастин.

0

15

- Спроси у кого-нибудь из слуг, - рассмеялся Альберто. - Я думаю, что они расскажут тебя, как найти здесь конюшню. Ну где здесь кухня-то, ты уже разведал? - приподнял брови.

0

16

- Хорошо. Да, где кухня, знаю, - несмело улыбнулся Джастин. Не признаваться же, что расспрашивать вечно занятых чем-то слуг ему пока еще не менее страшно, чем беседовать с непрерывными герцогами и их ближайшими родственниками, в огромных количествах обитающими в этом доме. - Тогда я пошел? - мальчишка шагнул к двери и вопросительно глянул на Альберто.

0

17

- Пойдем, - поправил Альберто. - Вниз спустимся вместе, потом ты пойдешь на кухню, а я - в конюшню. Помнишь, что раздобыть нужно?

0

18

Джастин согласно кивнул.
- Помню. Яблоки. Тогда пойдемте?

0

19

- Идем! - Берто легко подтолкнул мальчишку к выходу. - Точнее - бегом! - он сбежал по лестнице вниз, не дожидаясь мальчика.

Добраться до конюшни, оседлать Фиеля - все это дело не долгое. А заодно подумать о том, куда можно съездить прогуляться.

0

20

Бегать по этому дому Джастин не решился, но пошел так быстро, как только мог.
Самым сложным было решиться заговорить с кухаркой, но та, поняв все с полуслова, выдала смущенному мальчишке даже слишком большой, как ему показалось, запас яблок, а потом, подведя к небольшому окошку, показала:
- Смотри. Вот это - конюшня. Понял? Найдешь?
- Да, спасибо! - благодарно кивнул Джастин и еще быстрее направился в конюшню, стараясь максимально не заставлять Альберто ждать.

Пару минут, наверное, он все-таки проплутал во дворе, пытаясь понять, куда идти. Но потом, разобравшись, почти подбежал к двери конюшни и, крепко сжимая в руке кулек с яблоками, робко заглянул внутрь.

0

21

Берто уже успел оседлать мориска и только собрался выводить коня во двор, как увидел Джастина, настороженно, но с любопытством заглядывающего внутрь конюшни.

- Принес яблоки? А, вижу, принес! Молодец! Иди сюда, не бойся, дай ему сам угощение. Его зовут Фиель, - Альберто на всякий случай ухватил мориска под уздцы.

0

22

Конь был большой, красивый и чем-то похожий на того, на котором ездил монсеньор. А еще немножко страшный, но тем не менее Джастин, хотя и боязливо косясь на него, подошел и протянул яблоко.
- Фиель... - робко повторил он незнакомое имя. Звучало непривычно, но красиво. - А почему его так зовут? Это что-то означает или просто так?

0

23

- Означает. Верный, - улыбнулся Альберто. - Вот видишь, твое угощение приняли и весьма благосклонно. Теперь можно ехать.

Марикьяре подсадил мальчишку, помогая ему забраться в седло, и повел коня во двор.

- Есть предпочтения, куда ехать? Подозреваю, что Олларию ты знаешь даже лучше чем я.

0

24

- Не, Олларию я знаю плохо, - помотал головой мальчишка, - только маленький кусочек окраин, а тут самый центр... Так что куда ехать, решайте сами.
Принимать решение за себя и племянника монсеньора не хотелось очень сильно, особенно учитывая то, что параллельно приходилось пытаться не упасть с коня. А поэтому пусть Альберто решает сам, а он, Джастин, согласен на все...

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Талигойский лабиринт » Оллария » Однажды утром в Олларии [11 В.С. 398 КС; свободный]