Талигойский лабиринт

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Агарис » Прибавление в семействе [4 В.С. 398 КС; свободный]


Прибавление в семействе [4 В.С. 398 КС; свободный]

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Название: Прибавление в семействе.
Краткое описание: Неожиданное пополнение тесного семейного круга.
Место: Дом семьи Ракан в Агарисе.
Время: 4-й день Весенних Скал 398 г.
Участники: Альдо Ракан, Матильда Ракан
Доступ на чтение: свободный

Отредактировано Матильда Ракан (2011-06-23 20:21:51)

0

2

Весенняя распутица все чаще и чаще заставляла Матильду поминать Леворукого, ызаргов и закатных тварей. Даже на мощеных улицах Агариса хлюпала жидкая грязь. Последние несколько недель вдовствующая принцесса откровенно хандрила, рассеянно гладя голову дайты, лежащую на коленях. Мупа оставалась единственным верным домочадцем, остававшимся с Матильдой.
- Какие только ызарги Альдо носят?
Дайта не ответила. Внук уходил с рассветом и появлялся с закатом, что не могло не беспокоить. Особенно после известия о сделке с гоганами. Тома с историей гальтарского периода лежали на подоконнике, изредка исчезали, изредка добавлялись новые. От этого  вдовица беспокоилась все большее и больше и даже непривычно вздрогнула от хлопка входной двери, тут же мысленно обругав себя за нахлынувшую нервность. Чай не юная девица, пугаться от любого шороха.

0

3

Время неумолимо шло вперед, проходила неделя за неделей - и за эти проходящие недели ни на шаг не приближалась конечная цель, возрождение Талигойи. Сделать предстояло очень много всего. Все, что он делал сейчас, казалось Альдо мелким и незначительным - но при этом отнимало практически все время.  Нет, это, наверное, даже хорошо - по крайней мере по вечерам не хватало сил мечтать, не мучило, как прежде, нетерпение, он засыпал тут же, едва успев лечь.
Через пару недель до Альдо медленно дошло, что это ему хорошо жить в этом бешеном темпе - а дома осталась бабушка, которой сейчас элементарно не с кем, кроме Мупы, поговорить. Нет, разумеется, дело возрождения Талигойи во много раз важнее, но... так все-таки тоже как-то нехорошо...
Выход нашелся сам собой и достаточно неожиданно. Не лучший выход, наверное, но уж какой был...
И вот сейчас Альдо впервые за долгое время появился дома днем. Огляделся вокруг - отвык уже видеть окружающую обстановку при свете дня, приходил и уходил в темноте - и решительно направился в комнату Матильды.
В руках он бережно нес мешок, в котором, судя по осторожности, с которой принц перехватил мешок одной рукой, чтобы освободившейся постучать в дверь бабушкиной комнаты, находилось что-то ценное, а судя по тому, как это что-то копошилось, это был явно кто-то, а не что-то.
Негромко постучав, Альдо замер, терпеливо ожидая позволения войти. Вообще-то такая терпеливость была принцу совсем не характерна, но сегодня явно был какой-то особый случай, когда эту самую почти отсутствующую терпеливость стоило проявить.

0

4

У принцессы даже брови поползли вверх от удивления. Кого это там принесло?На Альдо подобное не похоже, а гостей вдовица не ждала уже давно. Даже хотела за пистолетами потянуться, но все же подумала, что грабители стучать не станут, в большинстве случаев они вообще вежливостью не отличаются.
- Входите, - обреченно произнесла Матильда, в кратчайшее время мысленно готовясь к визиту борова. Что тот мог забыть в ее комнате, принцесса и понятия не имела, но с него станется.

0

5

Альдо вошел - не слишком торопливо, что опять же было нехарактерно для него.
- Это всего лишь я, - улыбнулся он, по обреченному голосу бабушки поняв, что та, очевидно, ждала более неприятных гостей. - Или я теперь хуже Хогберда, что заслуживаю столь обреченного тона?
Принц придвинул ближайший стул и уселся на него, задумчиво глядя на Матильду и не зная, как начать нужный разговор. Свой мешок он со всей осторожностью, на которую только был способен, пристроил на полу, возле ног.
- В общем... - попытался он начать разговор хоть как-то.
Ну... ну вот как бы так это сказать?..
- Я в последнее время редко бываю дома. Так получается... так надо... И... - Альдо замолчал, судорожно соображая, как продолжить.

0

6

Внук, кошки его побери. Заявился-таки. Матильда усмехнулась.
- Хуже Хогберда? Ты серьезно думаешь, что это возможно? Просто никак не ожидала тебя увидеть, не балуешь ведь  старуху  вниманием.
Принцесса внимательно рассматривала Альдо. Что-то было не так. Весь образ внука напоминал о нашкодившем котенке. Эта растерянность, скромность... Откуда только взялись?
- Надо, говоришь? Кому же? И зачем? Или опять с Эпинэ втянулись в очередное сомнительное предприятие? Хотя куда уж сомнительнее... Да какой ызарг тебя укусил?!  - Окрик был адресован дайте, с момента появления Альдо ведшей себя странно беспокойно.
Сука с недовольным ворчанием улеглась на кровать, все еще продолжая недоверчиво коситься на пришедцего, а Матильда огорченно покачала головой.
- Вот видишь, даже Мупа отвыкла...

0

7

- Не, в очередное не втянулись, - мотнул головой Альдо. - Пока что и того хватает, даже слишком. А надо - нам всем, зачем именно - там видно будет.
Он внимательно посмотрел на недовольную собаку и усмехнулся:
- Ничего она не отвыкла, не в этом дело. А насчет ызарга - тут ты частично права. Вот только никого он не кусал. Ызарги - они вообще хорошие.

0

8

От речей, которые вел внук, у Матильды аж глаза на лоб полезли.
- Хорошие ызарги? Ты еще скажи, что воспылал  нежностью к борову или что готов сдаться Олларам!
И все же постепенно потрясение отпускало. Принцесса начала кое о чем догадываться. Теплая ладонь откинула светлые волосы и легла на лоб. Тот, на удивление, оказался не горячим, но вдовица все же спросила.
- Ты здоров? Может, съел не того? Или отдыхать надо больше?
В голосе сквозило неприкрытое волнение. Может, этим и объясняется странное поведение внука. Хорошо еще, если утомился, а если рыжие пройдохи подсыпали какой-то отравы?

0

9

- Ну уж нет, нежностью я не воспылал и сдаваться никому не буду, вот еще! Не дождутся! - Альдо почти смеялся, внимательно наблюдая за действиями бабушки, встревоженной его поведением. - И здоров я, здоров, не беспокойся. А ызарги все равно хорошие! Особенно когда маленькие. Но и когда большие, тоже, только их надо воспитывать правильно. Ну а что в них плохого? Обычные зверушки, четыре лапы и хвост, ничем не хуже других.

0

10

Речи внука все еще были странными, но состояние опасения не внушало. По крайней мере, на первый взгляд. Второй был пристальнее и, казалось, намеревался проникнуть в самую душу.
- И откуда же, сударь, у вас столь глубокие познания об этих тварях, или, как вы выражаетесь, хороших зверушках?

0

11

- Ну, во-первых, умные люди рассказывали, а во-вторых, на личном опыте убедился, - Альдо наклонился и дернул веревку, которой был завязан стоящий у его ног мешок. Веревка развязалась, и из мешка тут же высунулась любопытная звериная мордочка.
- Ну вот смотри, какой лапочка! - принц подхватил на руки зверя, оказавшегося небольшим ызаржонком. - Ну разве можно это создание назвать тварью? Да он красивый, как... как... как Мупа!

0

12

Дайта, услышав свое имя, заворочалась во сне, а ее хозяйка во все глаза смотрела на Альдо. Даже не на самого Альдо, а на то волосатое длиннотелое нечто, что внук держал на руках. Вдовица нередко поминала ызаргов, но как они выглядят, почти совсем не помнила. Еще девчонкой видела одного на ярмарке в Алати, а потом был Агарис... В святом граде эти существа не водились... Где только мальчишка его достал?
- Твою кавалерию!
Как Матильда ни старалась, от возмущенно-восхищенного возгласа удержаться так и не смогла. Мордочка взирала на нее настороженно. Альдо, впрочем, тоже. Неудивительно, не каждый день дарят ызарга в качестве домашнего любимца. С таким подарком и самого дарителя можно в шею выгнать.
- Мупу не трогать! - командным тоном распорядилась пришедшая в себя принцесса и протянула руку погладить испуганного звереныша. - Как только он у тебя оказался? Только не говори,  что гоганы преподнесли. Все равно не поверю.

0

13

- Не трогаю я твою Мупу, не трогаю, - покорно согласился Альдо. - А как он у меня оказался - это неважно и не имеет никакого значения. Главное - оказался. Он будет с тобой жить, чтобы вам с Мупой не так скучно было. Только вы его не обижайте, он хороший.

0

14

В том, что зверек хороший, принцесса сильно сомневалась, но спорить не стала. Уж больно испуганным выглядел ызаржонок, совсем не напоминая даже о Хогберде, которого вдовица про себя именовала Главным ызаргом Агариса. Неуверенно протянув руку, Матильда погладила мохнатое тельце.
- То есть он будет со мной жить, а тебя вновь будут где-то кошки носить? Тогда хоть расскажи, как нам с ним уживаться.
Желаемой строгости в голосе так и не получилось. Что бы она ни говорила, все же женщина была тронута такой заботой Альдо.

0

15

- А что с ним особо уживаться? Он же не я, пропадать целыми днями и влипать в разные неприятные истории не будет. Он смирный, ласковый и ест все подряд. Правда, зверь? - последние слова были обращены явно к ызаргу, который, словно поняв, что обращаются к нему, поднял мордочку и внимательно посмотрел на Альдо. Принц улыбнулся и погладил зверька. - Вот видишь, еще и понятливый. Надо только имя ему придумать, я еще не успел. А дальше уж разберетесь как-нибудь. Сильно безобразничать он не должен. Ну и... в общем, и все...

0

16

- Так у него еще и имени нет? - Матильда была удивлена, но виду не подавала. - Что ж, надо придумать, так придумаем. Предложения есть?
Сама вдовица, мысленно перебирая возможные имена, взяла зверька на руки. Шерстка оказалась неожиданно мягкой, а сам ызаржонок наивно тыкался мордочкой в немалый бюст принцессы, и та поняла, что уже не сможет  с ним расстаться.
- Может, Питером? Как борова? Хотя, по правде сказать, жаль называть такую прелесть именем Хогберда.
Матильда не удержалась, чтобы не погладить зверька, и подняла глаза на Альдо. Хотелось, чтобы внук тоже бывал дома чаще, да разве убедишь этого оболтуса прислушаться к словам бабки?

0

17

- Я решил, что ты сама придумаешь, как его назвать, и не стал придумывать имя без тебя, - сообщил Альдо, счастливым взглядом наблюдая за бабушкой и зверьком. Видно было, что между ними сразу возникло взаимопонимание, и это не могло не радовать. И Матильде будет не так скучно, и оставшийся сиротой ызаржонок окажется под надежным присмотром и не пропадет. Так что за обоих можно было только порадоваться.
- Питером, говоришь?.. Вот еще, не заслужил Хогберд такой чести! А впрочем, твой зверь, тебе и решать.

0

18

Придумать зверушке имя оказалось не так-то просто. Матильда никогда не занималась праздной раздачей названий, даже пистолеты, занимавшие в сердце вдовицы третье, после Альдо и дайты, место, и те были без имен. Что ж, похоже, придется теперь им потесниться. Вдовица опустилась в обитое потертым бархатом кресло, позволяя малютке-ызаргу удобно устроиться на ее коленях, а сама взглянула на внука.
- Прав ты, твари закатные. К Леворукому борова, а зверь-то хоть и мой, - принцесса не удержалась, чтобы не погладить мягкую шерстку, - но жить-то с ним и тебе тоже. Так что выходит, что наш...
Лицо вдовицы озарила какая-то мысль, которая тотчас же была выплеснута на внука, да так, что слышно был, пожалуй, даже в коридоре, а свернувшийся было клубочком зверек, вздрогнул.
- Разрубленный Змей! Так это ж Зверь Раканов! Зверь? Зверь. И с Раканами живет, - Матильда хохотала уже в голос. - Если бы историки и философы древности знали, как будут истолкованы их слова, они бы никогда не обмакнули перо в чернильницу, приписывая пресловутому чудищу такое имя.

0

19

- А ведь и правда Зверь Раканов! - весело отозвался Альдо. - Интересно, а в Гальтаре тоже подобное создание сидит или там правда что-то страшное?..
Некоторое время принц задумчиво смотрел на зверька, размышляя. Потом перевел взгляд на бабушку и чуть нерешительно спросил:
- Имя, конечно, хорошее и точное. Только слегка длинное... Замучаешься звать. Давай его сократим как-нибудь, чтоб не так длинно было?..

0

20

Принцесса обреченно вздохнула.
- Да кто ее знает, эту Гальтару. По мне так туда вообще лучше не соваться, неспроста гоганы к ней прицепились...
Мысли сами возвращались к тому, что тревожило. Особенно учитывая отсутствие внука в последние дни. И все ж Альдо, похоже, почуяв неладное, как всегда бывало в таких случаях, перевел внимание бабки на другое.  Вот хитрец. Матильда усмехнулась и вновь погладила ызаржонка, о котором почти забыла во время своих невеселых раздумий.
- Сокращать такое длинное красивое имя? Ызарг ты, - по привычке воскликнула вдовица, но тут же спохватилась и почесала зверушку за ухом. - Нет-нет, не ты. Это к тебе не относится. Ну если уж хочешь сокращать, то сокращай. Мне так по душе.

0

21

- Я не ызарг, ызарг он! - возмутился Альдо, предпочитая больше не возвращаться к опасной теме Гальтары, а окончательно перевести разговор на другое. - Придумай другое слово, которым можно меня обзывать! Ызаргами не обзываться, ызарги хорошие! И ладно, будем называть полностью. Если кто-нибудь из нас с тобой сломает язык, выговаривая это, то  это будет на твоей совести!

0

22

Теперь пришла очередь Матильды возмущаться, что вдовица и не преминула сделать.
- Обзывать нехорошим? Тебя? Еще чего! Своего внука я только хорошим обзываю, правда Зверь? - принцесса заглянула в мордочку ызаржонка, словно ища поддержки. - И не сломаем мы ничего. ЗвЕрушкой звать будем. А мысль интересная... может Хогберду кого подарить? Да назвать бергерским именем позаковыристей? Вот только честно ли будет так поступать со зверушкой? Да и положение у нас такое, что можем барону разве что крысу амбарную вручить, но и ее жалко...

0

23

- Не надо Хогберду никого дарить, - данная идея Альдо явно не нравилась. - Вот еще, обойдется. У такого любой зверь мигом сдохнет, а этого допустить никак нельзя. Мы ведь не такие жестокие.

0

24

Представить своего внука жестоким Матильда, как ни крути,  не могла. Сунув пригревшегося на груди зверька принцу в руки, вдовица подплыла к туалетному столику, чтобы наполнить бокалы. Не кэнналийское, конечно, но за неимением лучшего сойдет. Агарисские святоши вообще не одобряли роскошь, да и состояние у них было не то.
- Эх... - Вдовица протянула Альдо бокал и осушила свой собственный. - Раз теперь Зверь живет у нас, это надо отметить. Будешь?
Принцесса заглянула в мордочку ызаржонку, выливая на черный нос последние капли. Зверек слизнул и недовольно чихнул, что невольно заставило Матильду улыбнуться.

0

25

Альдо взял свой бокал, отпил. Сочувствующим взглядом посмотрел на Зверя, которому вино явно не понравилось.
- Не спаивай ребенка! Он еще маленький! Между прочим, мне в его возрасте ты пить не разрешала!
Держать одной рукой ызарга, а другой бокал было не слишком удобно, поэтому, допив вино, принц попытался поставить пустой бокал на пол, не разбив его и не уронив Зверя. Второе получилось вполне успешно, а вот первое не удалось. Альдо виновато посмотрел на осколки, оставшиеся от выпавшего из руки и разбившегося с жалобным звоном бокала:
- Вот. Видимо, сейчас меня все еще спаивать нельзя, а то всю посуду в доме перебью...

0

26

Вдовица хмыкнула.
- Потому и не давала, что не спаивала. И сейчас не надо было, ну да Чужой с ним, с бокалом!
Матильда переступила через осколки и, бросив на кресло старую шерстяную шаль, устроила зверька в наскоро сооруженное логово. Надо было что-то дать тому поесть, но чем питаются ызарги, принцесса представляла смутно. Спуститься на кухню за мясом что ли? Матильда не сдержала улыбку, представив, что скажет на это Пакетта. Если камеристка так сокрушалась по поводу спящей на кровати дайты, то что теперь, после того, как вдовица приютила ызаржонка?
- Я сейчас, - дама скрылась за дверью и направилась к кухне.

/Ну что, закрываем?

0

27

/типа закрываем, ага)

Оставшись наедине со Зверем и Мупой, Альдо подошел к ызаржонку и наклонился погладить его.
- А ты тут веди себя хорошо, - принц разговаривал со Зверем так, как будто тот был способен его понять, и был уверен, что он действительно понимает. - Не безобразничай. - зверек фыркнул, и Альдо посчитал это согласием. - Обещаешь? Вот и молодец.
На прощание еще раз погладив Зверя, принц вышел из комнаты, не дожидаясь возвращения бабушки, и направился к себе - надо же было дать Матильде возможность поближе познакомиться со зверенышем, а самому Альдо еще надо было сделать очень многое, и терять время впустую не следовало.

0


Вы здесь » Талигойский лабиринт » Агарис » Прибавление в семействе [4 В.С. 398 КС; свободный]